
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Притчи 12:20 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
12:20 Коварство--в сердце злоумышленников, радость--у миротворцев.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга מרמה 4820 בלב 3820 חרשׁי 2790 רע 7451 וליעצי 3289 שׁלום 7965 שׂמחה׃ 8057
Украинская Библия
12:20 ¶ В серці тих, хто зло оре, омана, а радість у тих, хто дораджує мир.
Ыйык Китеп 12:20 Кара ниеттин жүрөгүндө – жаман ой, тынчтык орнотуучулардын жүрөгүндө – кубаныч.
Русская Библия
12:20 Коварство--в сердце злоумышленников, радость--у миротворцев.
Греческий Библия δολος 1388 εν 1722 1520 καρδια 2588 τεκταινομενου κακα 2556 οι 3588 δε 1161 βουλομενοι 1014 5740 ειρηνην 1515 ευφρανθησονται 2165 5701
Czech BKR 12:20 V srdci tмch, kteшнћ zlй obmэљlejн, bэvб lest, v tмch pak, kteшнћ radн ku pokoji, veselн.
Болгарская Библия
12:20 Измама има в сърцето на ония, които планират зло; А радост имат тия, които съветват за мир.
Croatian Bible
12:20 Prijevara je u srcu onih koji snuju zlo, a veselje u onih koji dijele miroljubive savjete.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - :12; 26:24-26 Jer 17:16 Mr 7:21,22; 12:14-17 Ro 1:29 Новой Женевской Библии
(20) Коварство. В данном случае это слово несет в себе антитезу радости, следовательно, его надо понимать как синоним самообмана.
у миротворцев. Букв.: "у мирных". Древнееврейское "шалом" означает цельность и указывает, скорее, на взаимоотношения с людьми, нежели на субъективное чувство
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|