ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Откровение 2:20
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:20 Но имею немного против тебя, потому что ты попускаешь жене Иезавели, называющей себя пророчицею, учить и вводить в заблуждение рабов Моих, любодействовать и есть идоложертвенное.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    αλλ
    235 εχω 2192 5719 κατα 2596 σου 4675 ολιγα 3641 οτι 3754 εας 1439 5719 την 3588 γυναικα 1135 ιεζαβηλ 2403 την 3588 λεγουσαν 3004 5723 εαυτην 1438 προφητιν 4398 διδασκειν 1321 5721 και 2532 πλανασθαι 4105 5745 εμους 1699 δουλους 1401 πορνευσαι 4203 5658 και 2532 ειδωλοθυτα 1494 φαγειν 5315 5629
    Украинская Библия

    2:20 Але маю на тебе, що жінці Єзавелі, яка каже, ніби вона пророкиня, ти попускаєш навчати та зводити рабів Моїх, чинити розпусту та їсти ідольські жертви.


    Ыйык Китеп
    2:20 Бирок Менин сага айта турган бир аз нааразычылыгым бар: сен өзүн пайгамбар эсептеген Изебел деген аялдын Менин кулдарымды бузуктук кылууга, буркандарга чалынган курмандыктан жегенге эйрөтүүсүнө, адаштыруусуна жол берип жатасың.

    Русская Библия

    2:20 Но имею немного против тебя, потому что ты попускаешь жене Иезавели, называющей себя пророчицею, учить и вводить в заблуждение рабов Моих, любодействовать и есть идоложертвенное.


    Греческий Библия
    αλλ
    235 εχω 2192 5719 κατα 2596 σου 4675 ολιγα 3641 οτι 3754 εας 1439 5719 την 3588 γυναικα 1135 ιεζαβηλ 2403 την 3588 λεγουσαν 3004 5723 εαυτην 1438 προφητιν 4398 διδασκειν 1321 5721 και 2532 πλανασθαι 4105 5745 εμους 1699 δουλους 1401 πορνευσαι 4203 5658 και 2532 ειδωλοθυτα 1494 φαγειν 5315 5629
    Czech BKR
    2:20 Ale mбmќ proti tobм nмco mбlo, ћe dopouљtнљ ћenм Jezбbel, kterбћ se bэti pravн prorokynн, uиiti a v blud uvoditi sluћebnнky mй, aby smilnili a jedli modlбm obмtovanй.

    Болгарская Библия

    2:20 Но имам против тебе това, че търпиш жената Езавел, която нарича себе си пророчица и която учи и прилъгва Моите слуги да блудствуват и да ядат идоложертвено.


    Croatian Bible

    2:20 Ali imam protiv tebe: puљtaљ ћenu Jezabelu, koja se pravi proroиicom, da uиi i zavodi moje sluge te se bludu podaju i blaguju od mesa ћrtvovana idolima.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(20) - 

    :4,14


    Новой Женевской Библии

    (20) Иезавели. См. 3Цар.16,31; 19,1.2; 21,5-26; 4Цар.9,30-37. Очевидно, эта женщина названа Иезавелью, потому что, подобно ветхозаветной Иезавели, склоняла народ Божий к разврату и идолопоклонству - порокам, особенно распространенным среди язычников в Малой Азии. См. ком. к 14,8 и 17,1 - 19,10.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    20

    Для фиатирцев при их чистой христианской жизни снисходительность к жене Иезавели представляла собою нравственную опасность [Ebrard, Hengstenberg]. Под этой женой можно видеть и образное обозначение николаитской ереси, и историческую личность, известную женщину
    Иезавель, которая, ложно выдавая себя за пророчицу. склоняла христиан к поступкам, противным христианской нравственности, к ереси николаитов. Обладая авторитетом пророчицы, она тем сильнее, смелее и успешнее склоняла многих христиан к развратной жизни и к пренебрежению христианской дисциплиной (есть идоложертвенное).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET