ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Римлянам 11:4
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    11:4 Что же говорит ему Божеский ответ? Я соблюл Себе семь тысяч человек, которые не преклонили колени перед Ваалом.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    αλλα
    235 τι 5101 λεγει 3004 5719 αυτω 846 ο 3588 χρηματισμος 5538 κατελιπον 2641 5627 εμαυτω 1683 επτακισχιλιους 2035 ανδρας 435 οιτινες 3748 ουκ 3756 εκαμψαν 2578 5656 γονυ 1119 τη 3588 βααλ 896
    Украинская Библия

    11:4 Та що каже йому Божа відповідь: Я для Себе зоставив сім тисяч мужа, що перед Ваалом колін не схилили.


    Ыйык Китеп
    11:4 Бирок Кудайдын жообу кандай болду? «Мен жети миң эркекти өзүм эчүн сактап койдум, алар Баалдын алдында тизе бүгүшкөн жок».

    Русская Библия

    11:4 Что же говорит ему Божеский ответ? Я соблюл Себе семь тысяч человек, которые не преклонили колени перед Ваалом.


    Греческий Библия
    αλλα
    235 τι 5101 λεγει 3004 5719 αυτω 846 ο 3588 χρηματισμος 5538 κατελιπον 2641 5627 εμαυτω 1683 επτακισχιλιους 2035 ανδρας 435 οιτινες 3748 ουκ 3756 εκαμψαν 2578 5656 γονυ 1119 τη 3588 βααλ 896
    Czech BKR
    11:4 Ale co jemu dн odpovмd Boћн? Pozщstavil jsem sobм sedm tisнcщ muћщ, kteшнћ nesklбnмli kolen pшed Bбlem.

    Болгарская Библия

    11:4 Но що му казва божественият отговор? – "Оставил съм Си седем хиляди мъже, които не са преклонили коляно пред Ваала".


    Croatian Bible

    11:4 Pa љto mu veli Boћji glas? Ostavih sebi sedam tisuжa ljudi koji ne prignuљe koljena pred Baalom.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(4) - 

    1Ki 19:18


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    4

    Семь тысяч - т. е. очень много (число семь означает большое количество, ср.
    1Цар.2:5). - Пред Ваалом. Замечательно, что здесь, как и в некоторых других местах (Соф.1:4; Ос.2:8), пред именем Ваал у LXX поставлен член женского рода. По всей вероятности, LXX, как евреи, не хотели произносить имени Ваала и заменяли его словом стыд, позор (boschet - aiscunh). Таким образом, получилось странное обозначение мужского божества - h Baal.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET