ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Римлянам 11:8
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    11:8 как написано: Бог дал им дух усыпления, глаза, которыми не видят, и уши, которыми не слышат, даже до сего дня.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    καθως
    2531 γεγραπται 1125 5769 εδωκεν 1325 5656 αυτοις 846 ο 3588 θεος 2316 πνευμα 4151 κατανυξεως 2659 οφθαλμους 3788 του 3588 μη 3361 βλεπειν 991 5721 και 2532 ωτα 3775 του 3588 μη 3361 ακουειν 191 5721 εως 2193 της 3588 σημερον 4594 ημερας 2250
    Украинская Библия

    11:8 як написано: Бог дав їм духа засипання, очі, щоб не бачили, і вуха, щоб не чули, аж до сьогоднішнього дня.


    Ыйык Китеп
    11:8 Бул жөнүндө Ыйык Жазууда: «Кудай аларга туйбастык рухун, көрбөгөн көз, укпаган кулак берди, ушул күнгө чейин ушундай», – деп жазылган.

    Русская Библия

    11:8 как написано: Бог дал им дух усыпления, глаза, которыми не видят, и уши, которыми не слышат, даже до сего дня.


    Греческий Библия
    καθως
    2531 γεγραπται 1125 5769 εδωκεν 1325 5656 αυτοις 846 ο 3588 θεος 2316 πνευμα 4151 κατανυξεως 2659 οφθαλμους 3788 του 3588 μη 3361 βλεπειν 991 5721 και 2532 ωτα 3775 του 3588 μη 3361 ακουειν 191 5721 εως 2193 της 3588 σημερον 4594 ημερας 2250
    Czech BKR
    11:8 (Jakoћ psбno jest: Dal jim Bщh ducha zkormoucenн, oиi, aby nevidмli, a uљi, aby neslyљeli,) aћ do dneљnнho dne.

    Болгарская Библия

    11:8 както е писано: "Бог им даде дух на безчуствие, очи – да не виждат и уши – да не чуват".


    Croatian Bible

    11:8 kao љto je pisano: Dade im Bog duh obamrlosti, oиi da ne vide, uљi da ne иuju sve do dana danaљnjega.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(8) - 

    Isa 29:10


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    8

    Дух усыпления - точнее, с евр. текста, дух опьянения, состояние полной бесчувственности, невосприимчивости.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET