ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Римлянам 14:22
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    14:22 Ты имеешь веру? имей ее сам в себе, пред Богом. Блажен, кто не осуждает себя в том, что избирает.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    συ
    4771 πιστιν 4102 εχεις 2192 5719 κατα 2596 σαυτον 4572 εχε 2192 5720 ενωπιον 1799 του 3588 θεου 2316 μακαριος 3107 ο 3588 μη 3361 κρινων 2919 5723 εαυτον 1438 εν 1722 ω 3739 δοκιμαζει 1381 5719
    Украинская Библия

    14:22 Ти маєш віру? Май її сам про себе перед Богом. Блаженний той, хто не осуджує самого себе за те, про що випробовується!


    Ыйык Китеп
    14:22 Ушул нерсе боюнча ишенимиң бар болсо, анда аны Кудай алдында, өз ичиңде сакта! өзү туура көргөн нерсе эчүн абийири айыптабаган
    адам бактылуу.
    Русская Библия

    14:22 Ты имеешь веру? имей ее сам в себе, пред Богом. Блажен, кто не осуждает себя в том, что избирает.


    Греческий Библия
    συ
    4771 πιστιν 4102 εχεις 2192 5719 κατα 2596 σαυτον 4572 εχε 2192 5720 ενωπιον 1799 του 3588 θεου 2316 μακαριος 3107 ο 3588 μη 3361 κρινων 2919 5723 εαυτον 1438 εν 1722 ω 3739 δοκιμαζει 1381 5719
    Czech BKR
    14:22 Ty vнru mбљ? Mмjћ ji sбm u sebe pшed Bohem. Blahoslavenэ, kdoћ nesoudн sebe samйho v tom, coћ oblibuje.

    Болгарская Библия

    14:22 Вярата, която имаш за тия неща, имай я за себе си пред Бога. Блажен оня, който не осъжда себе си в това, което одобрява.


    Croatian Bible

    14:22 Ti imaљ uvjerenje. Za sebe ga imaj pred Bogom. Blago onomu tko samoga sebe ne osuрuje u onom na љto se odluиuje!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(22) - 

    :2,5,14,23 Ga 6:1 Jas 3:13


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    22

    Сила веры от этого самоограничения не убавится в человеке. И веру свою вовсе нет надобности выставлять на показ - довольно, если Бог ее видит! Возмещением или наградою для сильного в вере должно служить ему одно сознание того, что он действует вполне правильно, чего нет у человека немощного, вечно колеблющегося в решении вопроса, как ему поступить в том или другом случае.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET