|  |
PARALLEL BIBLE - 1 Samuel 17:9 CHAPTERS: 1 Samuel 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
If he be able to fight with me, and to kill me, then will we be your servants: but if I prevail against him, and kill him, then shall ye be our servants, and serve us.
World English BibleIf he be able to fight with me, and kill me, then will we be your servants; but if I prevail against him, and kill him, then you will be our servants, and serve us."
Douay-Rheims - 1 Samuel 17:9 If he be able to fight with me, and kill me, we will be servants to you: but if I prevail against him, and kill him, you shall be servants, and shall serve us.
Webster's Bible Translation If he shall be able to fight with me, and to kill me, then will we be your servants: but if I shall prevail against him, and kill him, then shall ye be our servants, and serve us.
Original Hebrew אם 518 יוכל 3201 להלחם 3898 אתי 854 והכני 5221 והיינו 1961 לכם לעבדים 5650 ואם 518 אני 589 אוכל 3201 לו והכיתיו 5221 והייתם 1961 לנו לעבדים 5650 ועבדתם 5647 אתנו׃ 853
Treasury of Scriptural Knowledge VERSE (9) - 1Sa 11:1
SEV Biblia, Chapter 17:9 Si él pudiere pelear conmigo, y me venciere, nosotros seremos vuestros siervos; y si yo pudiere más que él, y lo venciere, vosotros seréis nuestros siervos y nos serviréis.
Clarke's Bible Commentary - 1 Samuel 17:9 Verse 9. Then will we be your servants] Of this stipulation we hear nothing farther.
John Gill's Bible Commentary Ver. 9. If he be able to fight with me, and to kill me, then will we be your servants , etc.] For which it does not appear he had any commission or authority to say; nor did the Philistines think themselves obliged to abide by what he said, since, when he was slain, they did not yield themselves servants to the Israelites: but if I prevail against him, and kill him, then shall ye be our servants, and serve us ; to which terms also the Israelites did not consent; nor did David, who engaged with him, enter the fray on such conditions.
Matthew Henry Commentary Verses 1-11 - Men so entirely depend upon God in all things, that when he withdraw his help, the most valiant and resolute cannot find their hearts of hands, as daily experience shows.
אם 518 יוכל 3201 להלחם 3898 אתי 854 והכני 5221 והיינו 1961 לכם לעבדים 5650 ואם 518 אני 589 אוכל 3201 לו והכיתיו 5221 והייתם 1961 לנו לעבדים 5650 ועבדתם 5647 אתנו׃ 853
|
| CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58
PARALLEL VERSE BIBLE
|