SEV Biblia, Chapter 17:42
Y cuando el filisteo miró y vio a David le tuvo en poco; porque era joven, y rojo (de buen color ), y de hermoso parecer.
Clarke's Bible Commentary - 1 Samuel 17:42
Verse 42. He disdained him] He held him in contempt; he saw that he was young, and from his ruddy complexion supposed him to be effeminate.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 42. And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him , etc.] He looked about for his antagonist, to take a view of him, what sort of a man he was, expecting to see one much like himself; but observing a puny young man, he despised him in his heart, and perhaps looked upon it as an affront to him to send such a man to fight with him: for he was [but] a youth ; his age was one reason why he despised him, being, as before observed, about twenty years of age, and not come to his full strength, a stripling, as he is called, ( 1 Samuel 17:56), another reason follows, and ruddy, and of a fair countenance ; looked effeminate, had not the appearance of a soldier, of a weather beaten veteran, exposed to heat and cold, and inured to hardships.
Matthew Henry Commentary
Verses 40-47 - The security and presumption of fools destroy them. Nothing can exce the humility, faith, and piety which appear in David's words. He expressed his assured expectation of success; he gloried in his mea appearance and arms, that the victory might be ascribed to the Lor alone.
Original Hebrew
ויבט 5027 הפלשׁתי 6430 ויראה 7200 את 853 דוד 1732 ויבזהו 959 כי 3588 היה 1961 נער 5288 ואדמני 132 עם 5973 יפה 3303 מראה׃ 4758