King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Acts 7:26


CHAPTERS: Acts 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Acts 7:26

And the next day he shewed himself unto them as they strove, and would have set them at one again, saying, Sirs, ye are brethren; why do ye wrong one to another?

World English Bible

"The day following, he appeared to them as they fought, and urged them to be at peace again, saying, 'Sirs, you are brothers. Why do you wrong one another?'

Douay-Rheims - Acts 7:26

And the day following, he shewed himself to them when they were at strife; and would have reconciled them in peace, saying: Men, ye are brethren; why hurt you one another?

Webster's Bible Translation

And the next day he showed himself to them as they were contending, and would have constrained them to be at peace again, saying, Sirs, ye are brethren: why do ye wrong one to another?

Greek Textus Receptus


τη
3588 T-DSF {VAR1: τε 5037 PRT } {VAR2: δε 1161 CONJ } επιουση 1966 5752 V-PXP-DSF ημερα 2250 N-DSF ωφθη 3700 5681 V-API-3S αυτοις 846 P-DPM μαχομενοις 3164 5740 V-PNP-DPM και 2532 CONJ συνηλασεν 4900 5656 V-AAI-3S αυτους 846 P-APM εις 1519 PREP ειρηνην 1515 N-ASF ειπων 2036 5631 V-2AAP-NSM ανδρες 435 N-VPM αδελφοι 80 N-NPM εστε 2075 5748 V-PXI-2P υμεις 5210 P-2NP ινα τι 2444 ADV-I αδικειτε 91 5719 V-PAI-2P αλληλους 240 C-APM

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (26) -
Ex 2:13-15

SEV Biblia, Chapter 7:26

Y al día siguiente, riendo ellos, se les mostr, y los ponía en paz, diciendo: Varones, hermanos sois, ¿por qu os injuriis los unos a los otros?

Clarke's Bible Commentary - Acts 7:26

Verse 26. Unto them as they strove] Two Hebrews, See on Exod. ii. 13, &c.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 26. And the next day he showed himself to them, as they strove , etc.] To two men of the Hebrews, who were quarrelling and
contending with one another: these are said by the Jews to be Dathan and Abiram; who were disputing and litigating the point, and were very warm, and at high words. The occasion of their contention is said to be this, the Hebrew man (that had been abused) went to his house to divorce his wife, who was defiled, but she fled and told the affair to Abiram her brother: and on the morrow, Moses returned a second time to the Hebrew camp, and found Dathan and Abiram contending about the divorce.

Though some think this is prophetically said, because they afterwards contended and divided in the business of Korah Moses came up to them, and let them know who he was; and this was the day after he had killed the Egyptian. So Stephen explains the second day in ( Exodus 2:13) and to this agrees what a Jewish writer says, that in the morning, Moses returned a second time to the camp of the Hebrews: and would have set them at one again ; persuaded them to peace and concord, composed their difference, reconciled them, and made them good friends: saying, sirs, ye are brethren ; as Abraham said to Lot, when there was a strife between their herdsmen, ( Genesis 13:8) and if these two were Dathan and Abiram, they were brethren in the strictest sense, ( Numbers 16:1) why do ye wrong one to another ? by abusing each other, calling ill names, or striking one another; or by lifting up the hand to strike, as Jonathan the Targumist says Dathan did against Abiram.


Matthew Henry Commentary

Verses 17-29 - Let us not be discouraged at the slowness of the fulfilling of God' promises. Suffering times often are growing times with the church. God is preparing for his people's deliverance, when their day is darkest and their distress deepest. Moses was exceeding fair, "fair towar God;" it is the beauty of holiness which is in God's sight of grea price. He was wonderfully preserved in his infancy; for God will tak special care of those of whom he designs to make special use. And di he thus protect the child Moses? Much more will he secure the interest of his holy child Jesus, from the enemies who are gathered togethe against him. They persecuted Stephen for disputing in defence of Chris and his gospel: in opposition to these they set up Moses and his law They may understand, if they do not wilfully shut their eyes agains the light, that God will, by this Jesus, deliver them out of a wors slavery than that of Egypt. Although men prolong their own miseries yet the Lord will take care of his servants, and effect his own design of mercy.


Greek Textus Receptus


τη
3588 T-DSF {VAR1: τε 5037 PRT } {VAR2: δε 1161 CONJ } επιουση 1966 5752 V-PXP-DSF ημερα 2250 N-DSF ωφθη 3700 5681 V-API-3S αυτοις 846 P-DPM μαχομενοις 3164 5740 V-PNP-DPM και 2532 CONJ συνηλασεν 4900 5656 V-AAI-3S αυτους 846 P-APM εις 1519 PREP ειρηνην 1515 N-ASF ειπων 2036 5631 V-2AAP-NSM ανδρες 435 N-VPM αδελφοι 80 N-NPM εστε 2075 5748 V-PXI-2P υμεις 5210 P-2NP ινα τι 2444 ADV-I αδικειτε 91 5719 V-PAI-2P αλληλους 240 C-APM

Vincent's NT Word Studies

26. Appeared (wfqh). With the suggestion of a sudden
appearance as in a vision; possibly with the underlying notion of a messenger of God. See on Luke xxii. 43.

Would have set them at one (sunhlasen autouv eiv eirhnhn). Lit., drove them together to peace; urged them.


Robertson's NT Word Studies

7:26 {The day following} (tei epiousei hemerai). Locative case, "on the following day" (from epeimi, to come upon, to approach, present active participle epi"n -ousa, -on). Common phrase in old Greek both with hemera (day) as here and without as #16:11. Only in Acts in the N.T. {Appeared} (wfqe). First aorist passive indicative of horaw not with idea that only a vision but rather that it was sudden or unexpected. {As they strove} (macomenois). Present middle participle of macomai, actually fighting. {Would have set them at one again} (sunellassen autous eis eirenen). Better, he tried to reconcile them (or change them into peace). It is the conative imperfect active as in #Mt 3:14 of sunallassw, only here in the N.T. though common in the old Greek. Vulgate has _reconciliabat_. The usual word in the N.T. for reconcile is katallassw. {Do ye wrong one to another} (adikeite allelous). The same word used in verse #24 of the wrong done one of the Hebrews by the Egyptian, but here both are "brethren."


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET