King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Acts 7:3


CHAPTERS: Acts 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Acts 7:3

And said unto him, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and come into the land which I shall shew thee.

World English Bible

and said to him, 'Get out of your land, and from your relatives, and come into a land which I will show you.'

Douay-Rheims - Acts 7:3

And said to him: Go forth out of thy country, and from thy kindred, and come into the land which I shall shew thee.

Webster's Bible Translation

And said to him, Depart from thy country, and from thy kindred, and come into the land which I shall show thee.

Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ ειπεν 2036 5627 V-2AAI-3S προς 4314 PREP αυτον 846 P-ASM εξελθε 1831 5628 V-2AAM-2S εκ 1537 PREP της 3588 T-GSF γης 1093 N-GSF σου 4675 P-2GS και 2532 CONJ εκ 1537 PREP της 3588 T-GSF συγγενειας 4772 N-GSF σου 4675 P-2GS και 2532 CONJ δευρο 1204 5773 V-XXM-2S εις 1519 PREP γην 1093 N-ASF ην 3739 R-ASF αν 302 PRT σοι 4671 P-2DS δειξω 1166 5692 V-FAI-1S

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (3) -
Ge 12:1 Mt 10:37 Lu 14:33 2Co 6:17 Heb 11:8

SEV Biblia, Chapter 7:3

y le dijo: Sal de tu tierra y de tu parentela, y ven a la tierra que te mostrar.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 3. And said unto him , etc.] Not the words in (
Genesis 12:1) for they were said in Haran, these in Mesopotamia, before he dwelt there, and besides, these are different from them; no mention is here made of getting out from his fathers house, as there; because his fathers house sent along with him, or rather he with them from Mesopotamia to Haran: get thee out of thy country ; from Ur of the Chaldees, where he was born: and from thy kindred ; his relations that lived in the same place, who did not go along with him: and come into the land which I shall show thee ; not telling him the place whither he was to go; wherefore when he had his first call, and first set out, he knew not whither he went; (see Hebrews 11:8). This was an emblem of the calling of the saints out of the world, from their former course of life, and from among their old companions and friends, to follow Christ whithersoever he is pleased to lead them; and who at last will bring them safe to the land afar off, the better and heavenly country.

Matthew Henry Commentary

Verses 1-16 -
Stephen was charged as a blasphemer of God, and an apostate from the church; therefore he shows that he is a son of Abraham, and value himself on it. The slow steps by which the promise made to Abraha advanced toward performance, plainly show that it had a spiritual meaning, and that the land intended was the heavenly. God owned Josep in his troubles, and was with him by the power of his Spirit, both of his own mind by giving him comfort, and on those he was concerned with by giving him favour in their eyes. Stephen reminds the Jews of their mean beginning as a check to priding themselves in the glories of tha nation. Likewise of the wickedness of the patriarchs of their tribes in envying their brother Joseph; and the same spirit was still workin in them toward Christ and his ministers. The faith of the patriarchs in desiring to be buried in the land of Canaan, plainly showed they ha regard to the heavenly country. It is well to recur to the first ris of usages, or sentiments, which have been perverted. Would we know the nature and effects of justifying faith, we should study the characte of the father of the faithful. His calling shows the power and freenes of Divine grace, and the nature of conversion. Here also we see tha outward forms and distinctions are as nothing, compared with separatio from the world, and devotedness to God.


Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ ειπεν 2036 5627 V-2AAI-3S προς 4314 PREP αυτον 846 P-ASM εξελθε 1831 5628 V-2AAM-2S εκ 1537 PREP της 3588 T-GSF γης 1093 N-GSF σου 4675 P-2GS και 2532 CONJ εκ 1537 PREP της 3588 T-GSF συγγενειας 4772 N-GSF σου 4675 P-2GS και 2532 CONJ δευρο 1204 5773 V-XXM-2S εις 1519 PREP γην 1093 N-ASF ην 3739 R-ASF αν 302 PRT σοι 4671 P-2DS δειξω 1166 5692 V-FAI-1S

Robertson's NT Word Studies

7:3 {Which I shall shew thee} (hen an soi deixw). Indefinite relative clause with an and the aorist active subjunctive (same form in first person singular as the future active indicative).
Abraham followed on as God led him.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET