οιτινες 3748 R-NPM ελαβετε 2983 5627 V-2AAI-2P τον 3588 T-ASM νομον 3551 N-ASM εις 1519 PREP διαταγας 1296 N-APF αγγελων 32 N-GPM και 2532 CONJ ουκ 3756 PRT-N εφυλαξατε 5442 5656 V-AAI-2P
Vincent's NT Word Studies
53. Who (oitinev). Stronger than the simple relative who, and emphasizing their sin by contrast with their privileges: inasmuch as ye were those who received, etc.By the disposition of angels (eiv diatagav aggelwn). Lit., unto ordinances of angels. Eijv means with reference to. Disposition (diatagh) is used by A.V. in the sense of arrangement, as we say a general disposed his troops. The word occurs only here and Rom. xiii. 2, where it is rendered ordinance. The kindred verb diatassw occurs often, mostly in the sense of command or appoint. See Matt. xi. 1; Luke iii. 13. In 1 Corinthians xi. 34, it is translated set in order. The reference is most probably to the Jewish tradition that the law was given through the agency of angels. See Deut. xxxii. 2. Compare Ps. lxviii. 17. Paul expressly says that the law was administered by the medium of angels (Galatians iii. 19). Compare the word spoken by angels (Heb. ii. 2). Render, therefore, as Rev., as it was ordained by angels.
Robertson's NT Word Studies
7:53 {Ye who} (hoitines). The very ones who, _quippe qui_, often in Acts when the persons are enlarged upon (#8:15; 9:35; 10:41,47). {As it was ordained by angels} (eis diatagas aggelwn). About angels see on ¯7:38. diatage (from diatassw, to arrange, appoint) occurs in late Greek, LXX, inscriptions, papyri, Deissmann, _Light from the Ancient East_, pp. 89ff., and in N.T. only here and #Ro 13:2. At (or as) the appointment of angels (cf. #Mt 10:41; 12:41 for this use of eis). {And kept it not} (kai ouk efulaxate). Like a whipcracker these words cut to the quick. They gloried in possessing the law and openly violated it (#Ro 2:23).