|  |
PARALLEL BIBLE - Genesis 42:2 CHAPTERS: Genesis 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
And he said, Behold, I have heard that there is corn in Egypt: get you down thither, and buy for us from thence; that we may live, and not die.
World English BibleHe said, "Behold, I have heard that there is grain in Egypt. Go down there, and buy for us from there, so that we may live, and not die."
Douay-Rheims - Genesis 42:2 I have heard that wheat is sold in Egypt: go ye down, and buy us necessaries, that we may live, and not be consumed with want.
Webster's Bible Translation And he said, Behold, I have heard that there is corn in Egypt: go down thither, and buy for us from thence; that we may live, and not die.
Original Hebrew ויאמר 559 הנה 2009 שׁמעתי 8085 כי 3588 ישׁ 3426 שׁבר 7668 במצרים 4714 רדו 3381 שׁמה 8033 ושׁברו 7666 לנו משׁם 8033 ונחיה 2421 ולא 3808 נמות׃ 4191
Treasury of Scriptural Knowledge VERSE (2) - Ge 43:2,4; 45:9
SEV Biblia, Chapter 42:2 Y dijo: He aquí, yo he oído que hay alimentos en Egipto; descended allá, y comprad de allí para nosotros, para que podamos vivir, y no nos muramos.
Matthew Henry Commentary Verses 1-6 - Jacob saw the corn his neighbours had bought in Egypt, and brough home. It is a spur to exertion to see others supplied. Shall others ge food for their souls, and shall we starve while it is to be had? Havin discovered where help is to be had, we should apply for it withou delay, without shrinking from labour, or grudging expense, especiall as regards our never-dying souls. There is provision in Christ; but we must come to him, and seek it from him.
ויאמר 559 הנה 2009 שׁמעתי 8085 כי 3588 ישׁ 3426 שׁבר 7668 במצרים 4714 רדו 3381 שׁמה 8033 ושׁברו 7666 לנו משׁם 8033 ונחיה 2421 ולא 3808 נמות׃ 4191
|
| CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38
PARALLEL VERSE BIBLE
|