King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - John 18:21


CHAPTERS: John 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - John 18:21

Why askest thou me? ask them which heard me, what I have said unto them: behold, they know what I said.

World English Bible

Why do you ask me? Ask those who have heard me what I said to them. Behold, these know the things which I said."

Douay-Rheims - John 18:21

Why asketh thou me? ask them who have heard what I have spoken unto them: behold they know what things I have said.

Webster's Bible Translation

Why dost thou ask me? ask them who heard me, what I have said to them: behold, they know what I have said.

Greek Textus Receptus


τι
5101 I-NSN με 3165 P-1AS επερωτας 1905 5719 V-PAI-2S επερωτησον 1905 5657 V-AAM-2S τους 3588 T-APM ακηκοοτας 191 5756 V-2RAP-APM-ATT τι 5101 I-ASN ελαλησα 2980 5656 V-AAI-1S αυτοις 846 P-DPM ιδε 1492 5657 V-AAM-2S ουτοι 3778 D-NPM οιδασιν 1492 5758 V-RAI-3P α 3739 R-APN ειπον 2036 5627 V-2AAI-1S εγω 1473 P-1NS

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (21) -
Mt 26:59,60 Mr 14:55-59 Lu 22:67 Ac 24:12,13,18-20

SEV Biblia, Chapter 18:21

¿Qu me preguntas a mí? Pregunta a los que han oído, qu les haya yo hablado; he aquí, ellos saben lo que yo he dicho.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 21. Why askest thou me ? etc.] He seems surprised at the high priests
conduct, that he should put such questions to him, who stood bound before him; was brought there as a criminal, and was the defendant, and not obliged to accuse himself; nor could it be thought, that whatever evidence or testimony he should give, would have much weight with the persons before whom he stood. Ask them which heard me, what I said unto them ; he appeals to his hearers, many of whom were then present; and these his enemies, even his worst enemies, so clear was his case, so free was his doctrine from sedition and blasphemy, so innocent was he in the whole of his deportment and conduct, that he even submits to have his case issued and determined by what his hearers should say of him; and these not his friends, but his enemies; (see Isaiah 50:8); behold, they , or these, know what I have said ; pointing at some persons present, perhaps the very officers who had been sent to take him before, but returned without him, declaring that never man spake like him.

Matthew Henry Commentary

Verses 13-27 -
Simon Peter denied his Master. The particulars have been noticed in the remarks on the other Gospels. The beginning of sin is as the lettin forth of water. The sin of lying is a fruitful sin; one lie need another to support it, and that another. If a call to expose ourselve to danger be clear, we may hope God will enable us to honour him; if it be not, we may fear that God will leave us to shame ourselves. The said nothing concerning the miracles of Jesus, by which he had done s much good, and which proved his doctrine. Thus the enemies of Christ whilst they quarrel with his truth, wilfully shut their eyes agains it. He appeals to those who heard him. The doctrine of Christ ma safely appeal to all that know it, and those who judge in truth bea witness to it. Our resentment of injuries must never be passionate. He reasoned with the man that did him the injury, and so may we.


Greek Textus Receptus


τι
5101 I-NSN με 3165 P-1AS επερωτας 1905 5719 V-PAI-2S επερωτησον 1905 5657 V-AAM-2S τους 3588 T-APM ακηκοοτας 191 5756 V-2RAP-APM-ATT τι 5101 I-ASN ελαλησα 2980 5656 V-AAI-1S αυτοις 846 P-DPM ιδε 1492 5657 V-AAM-2S ουτοι 3778 D-NPM οιδασιν 1492 5758 V-RAI-3P α 3739 R-APN ειπον 2036 5627 V-2AAI-1S εγω 1473 P-1NS


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET