King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Matthew 12:50


CHAPTERS: Matthew 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Matthew 12:50

For whosoever shall do the will of my Father which is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother.

World English Bible

For whoever does the will of my Father who is in heaven, he is my brother, and sister, and mother."

Douay-Rheims - Matthew 12:50

For whosoever shall do the will of my Father, that is in heaven, he is my brother, and sister, and mother.

Webster's Bible Translation

For whoever shall do the will of my Father who is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother.

Greek Textus Receptus


οστις
3748 R-NSM γαρ 1063 CONJ αν 302 PRT ποιηση 4160 5661 V-AAS-3S το 3588 T-ASN θελημα 2307 N-ASN του 3588 T-GSM πατρος 3962 N-GSM μου 3450 P-1GS του 3588 T-GSM εν 1722 PREP ουρανοις 3772 N-DPM αυτος 846 P-NSM μου 3450 P-1GS αδελφος 80 N-NSM και 2532 CONJ αδελφη 79 N-NSF και 2532 CONJ μητηρ 3384 N-NSF εστιν 2076 5748 V-PXI-3S

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (50) -
Mt 7:20,21; 17:5 Mr 3:35 Lu 8:21; 11:27,28 Joh 6:29,40; 15:14

SEV Biblia, Chapter 12:50

Porque todo aquel que hiciere la voluntad de mi Padre que est en los cielos, ese es mi hermano, y hermana, y madre.

Clarke's Bible Commentary - Matthew 12:50

Verse 50. Whosoever shall do the will of my
Father, &c.] Those are the best acknowledged relatives of Christ who are united to him by spiritual ties, and who are become one with him by the indwelling of his Spirit. We generally suppose that Christ's relatives must have shared much of his affectionate attention; and doubtless they did: but here we find that whosoever does the will of God is equally esteemed by Christ, as his brother, sister, or even his virgin mother. What an encouragement for fervent attachment to God! 1. From various facts related in this chapter, we see the nature and design of the revelation of God, and of all the ordinances and precepts contained in it-they are all calculated to do man good: to improve his understanding, to soften and change his nature, that he may love his neighbour as himself.

That religion that does not inculcate and produce humanity never came from heaven.

2. We have already seen what the sin against the Holy Ghost is: no soul that fears God can commit it: perhaps it would be impossible for any but Jews to be guilty of it, and they only in the circumstances mentioned in the text; and in such circumstances, it is impossible that any person should now be found.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 50. For whosoever shall do the will of my Father , etc.] This is not to be understood of a perfect obedience to the will of God, revealed in his righteous law; for since this cannot be performed by any mere man, no one could be in such a spiritual relation to Christ: but of the obedience of faith to the will of God, revealed in the Gospel; which is to believe in Christ, and have everlasting life; (see John 6:40). This is the will of Christs Father, which is in heaven , and which is good news from heaven, to sinners on earth; and which Christ came down from heaven to do, and to declare to the children of men: such as hear the word of God and do it, as Luke says, ( Luke 8:21) that is, hear the Gospel, understand and believe it, and become obedient to the faith of it; these are in this near manner related to Christ, evidentially and openly, as well as those who were now present: the same is my brother, and sister, and mother ; as dear to me, as such are to those, to whom they stood thus related in the flesh: and these natural relations serve to convey some ideas of that relation, union, nearness, and communion, there are between Christ and his people; all these relative characters may be observed in the book of Solomons Song, to which our Lord may be reasonably thought to have respect; (see Song of Solomon 3:11 4:9,10,12 5:1,2 8:1).

Matthew Henry Commentary

Verses 46-50 -
Christ's preaching was plain, easy, and familiar, and suited to his hearers. His mother and brethren stood without, desiring to speak with him, when they should have been standing within, desiring to hear him Frequently, those who are nearest to the means of knowledge and grac are most negligent. We are apt to neglect that which we think we ma have any day, forgetting that to-morrow is not ours. We often meet with hinderances in our work from friends about us, and are taken off by care for the things of this life, from the concerns of our souls Christ was so intent on his work, that no natural or other duty too him from it. Not that, under pretence of religion, we may be disrespectful to parents, or unkind to relations; but the lesser duty must stand by, while the greater is done. Let us cease from men, an cleave to Christ; let us look upon every Christian, in whateve condition of life, as the brother, sister, or mother of the Lord of glory; let us love, respect, and be kind to them, for his sake, an after his example __________________________________________________________________


Greek Textus Receptus


οστις
3748 R-NSM γαρ 1063 CONJ αν 302 PRT ποιηση 4160 5661 V-AAS-3S το 3588 T-ASN θελημα 2307 N-ASN του 3588 T-GSM πατρος 3962 N-GSM μου 3450 P-1GS του 3588 T-GSM εν 1722 PREP ουρανοις 3772 N-DPM αυτος 846 P-NSM μου 3450 P-1GS αδελφος 80 N-NSM και 2532 CONJ αδελφη 79 N-NSF και 2532 CONJ μητηρ 3384 N-NSF εστιν 2076 5748 V-PXI-3S


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET