King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Matthew 16:21


CHAPTERS: Matthew 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Matthew 16:21

From that time forth began Jesus to shew unto his disciples, how that he must go unto Jerusalem, and suffer many things of the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised again the third day.

World English Bible

From that time, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up.

Douay-Rheims - Matthew 16:21

From that time Jesus began to shew to his disciples, that he must go to Jerusalem, and suffer many things from the ancients and scribes and chief priests, and be put to death, and the third day rise again.

Webster's Bible Translation

From that time forth Jesus began to show to his disciples, that he must go to Jerusalem, and suffer many things from the elders and chief priests, and scribes, and be killed, and be raised again the third day.

Greek Textus Receptus


απο
575 PREP τοτε 5119 ADV ηρξατο 756 5662 V-ADI-3S ο 3588 T-NSM ιησους 2424 N-NSM δεικνυειν 1166 5721 V-PAN τοις 3588 T-DPM μαθηταις 3101 N-DPM αυτου 846 P-GSM οτι 3754 CONJ δει 1163 5904 V-PQI-3S αυτον 846 P-ASM απελθειν 565 5629 V-2AAN εις 1519 PREP ιεροσολυμα 2414 N-ASF και 2532 CONJ πολλα 4183 A-APN παθειν 3958 5629 V-2AAN απο 575 PREP των 3588 T-GPM πρεσβυτερων 4245 A-GPM και 2532 CONJ αρχιερεων 749 N-GPM και 2532 CONJ γραμματεων 1122 N-GPM και 2532 CONJ αποκτανθηναι 615 5683 V-APN και 2532 CONJ τη 3588 T-DSF τριτη 5154 A-DSF ημερα 2250 N-DSF εγερθηναι 1453 5683 V-APN

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (21) -
Mt 17:22,23; 20:17-19,28; 26:2 Mr 8:31; 9:31,32; 10:32-34

SEV Biblia, Chapter 16:21

¶ Desde aquel tiempo comenz Jess a declarar a sus discípulos que le convenía ir a Jerusaln, y padecer mucho de los ancianos, y de los príncipes de los sacerdotes, y de los escribas; y ser muerto, y resucitar al tercer día.

Clarke's Bible Commentary - Matthew 16:21

Verse 21. From that time forth began
Jesus, &c.] Before this time our Lord had only spoken of his death in a vague and obscure manner, see chap. xii. 40, because he would not afflict his disciples with this matter sooner than necessity required; but now, as the time of his crucifixion drew nigh, he spoke of his sufferings and death in the most express and clear terms. Three sorts of persons, our Lord intimates, should be the cause of his death and passion: the elders, the chief priests, and the scribes. Pious Quesnel takes occasion to observe from this, that Christ is generally persecuted by these three descriptions of men: rich men, who have their portion in this life; ambitious and covetous ecclesiastics, who seek their portion in this life; and conceited scholars, who set up their wisdom against the wisdom of God, being more intent on criticising words than in providing for the salvation of their souls. The spirit of Christianity always enables a man to bear the ills of life with patience; to receive death with joy; and to expect, by faith, the resurrection of the body, and the life of the world to come.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 21. From that time forth began
Jesus to show unto his disciples , etc.] From the time that Peter made the confession concerning Jesus, as that he was the Messiah, and Son of God, and which things were clear to all the apostles, he began to teach them more expressly, and to point out to them more clearly, and plainly, his sufferings and death, than he had done before: and this he chose to do now, partly because that their faith in him was well grounded and established, so that they were the better able to bear these things he told them, which before might have been more staggering and discouraging to them; and partly, that being forewarned of them, they would not be so shocking when they came to pass: as also to destroy all their expectations of a temporal kingdom, which they might now be big with, he having so fully and freely owned himself to be the Messiah: and this also furnishes out some reasons why Jesus would not have his disciples, for the present, declare him to be the Messiah, that his death might not, by any means, be prevented, which was so necessary; since, should the princes of the world know him, they would not crucify him: and besides, seeing he was to suffer, and die, and rise again for the salvation of his people, it was proper that all this should be over before he was so publicly declared to be the Messiah, the Saviour, and Redeemer. How that he must go to Jerusalem : the metropolis of the nation, where the great sanhedrim sat, who only could take cognizance of him, under the imputation of a false prophet, and condemn him to death, and which therefore would be in the most public manner; and though it would add to his reproach, would leave no room to be doubted of. The word must, not only belongs to his going to Jerusalem, but to his sufferings, death, and resurrection; all which must be because of the immutable decree of God, the council, and covenant of grace, and peace, the prophecies of the Old Testament, and the redemption and salvation of Gods elect; these required them, and made them absolutely necessary: and suffer many things of the elders, chief priests, and Scribes : who would lie in wait for him, send persons to apprehend him, insult, reproach, and despitefully use him; load him with false charges, accusations, and calumnies, and deliver him to the Gentiles, to be mocked, scourged, and crucified: and this is aggravated as what would be done to him, not by the common people, or the dregs of them, but by the principal men of the city, by the sanhedrim, which consisted of the elders of the people, their senators; for this is not a name of age, but of office and dignity; and of the chief priests, the principal of them, those of the greatest note among them, who were chosen members of the grand council; and of the Scribes, a set of men in high esteem for their learning and wisdom: and be killed ; signifying, that he should not die a natural death, but that his life should be taken from him in a cruel and violent manner, without any regard to law or justice; indeed, that he should be properly murdered; but for the comfort of his disciples, and that they might not be overmuch pressed and cast down, at the hearing of these things, he adds, and be raised again the third day according to the Scriptures of the Old Testament, and the type of Jonas.

Matthew Henry Commentary

Verses 21-23 -
Christ reveals his mind to his people gradually. From that time, when the apostles had made the full confession of Christ, that he was the Son of God, he began to show them of his sufferings. He spake this to set right the mistakes of his disciples about the outward pomp an power of his kingdom. Those that follow Christ, must not expect grea or high things in this world. Peter would have Christ to drea suffering as much as he did; but we mistake, if we measure Christ' love and patience by our own. We do not read of any thing said or don by any of his disciples, at any time, that Christ resented so much a this. Whoever takes us from that which is good, and would make us fea to do too much for God, speaks Satan's language. Whatever appears to be a temptation to sin, must be resisted with abhorrence, and not be parleyed with. Those that decline suffering for Christ, savour more of the things of man than of the things of God.


Greek Textus Receptus


απο
575 PREP τοτε 5119 ADV ηρξατο 756 5662 V-ADI-3S ο 3588 T-NSM ιησους 2424 N-NSM δεικνυειν 1166 5721 V-PAN τοις 3588 T-DPM μαθηταις 3101 N-DPM αυτου 846 P-GSM οτι 3754 CONJ δει 1163 5904 V-PQI-3S αυτον 846 P-ASM απελθειν 565 5629 V-2AAN εις 1519 PREP ιεροσολυμα 2414 N-ASF και 2532 CONJ πολλα 4183 A-APN παθειν 3958 5629 V-2AAN απο 575 PREP των 3588 T-GPM πρεσβυτερων 4245 A-GPM και 2532 CONJ αρχιερεων 749 N-GPM και 2532 CONJ γραμματεων 1122 N-GPM και 2532 CONJ αποκτανθηναι 615 5683 V-APN και 2532 CONJ τη 3588 T-DSF τριτη 5154 A-DSF ημερα 2250 N-DSF εγερθηναι 1453 5683 V-APN

Vincent's NT Word Studies

21. From that time began (apo tote hrxato). He had not shown it to them before.

Must (dei). It was necessary in fulfilment of the divine purpose. See Matt. xxvi. 54; Heb. viii. 3; Luke xxiv. 26.

Suffer. This first announcement mentions this passion and death generally; the second (xvii. 22, 23), adds his betrayal into the hands of sinners; the third (xx. 17-19), at length expresses his stripes, cross, etc. Elders and chief priests and scribes. A circumstantial way of designating the Sanhedrim, or supreme council of the Jewish nation.


Robertson's NT Word Studies

16:21 {From that time began} (apo tote erxato). It was a suitable time for the disclosure of the greatest secret of his death. It is now just a little over six months before the cross. They must know it now to be ready qen. The great confession of Peter made this seem an appropriate time. He will repeat the warnings (#17:22f. with mention of betrayal; #20:17-19 with the cross) which he now "began." So the necessity (dei, must) of his suffering death at the hands of the Jerusalem ecclesiastics who have dogged his steps in Galilee is now plainly stated. Jesus added his resurrection "on the third day" (tei tritei hemerai), not "on the fourth day," please observe. Dimly the shocked disciples grasped something of what Jesus said.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET