|  |
PARALLEL BIBLE - Psalms 25:5 CHAPTERS: Psalms 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
Lead me in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.
World English BibleGuide me in your truth, and teach me, For you are the God of my salvation, I wait for you all day long.
Douay-Rheims - Psalms 25:5 Direct me in thy truth, and teach me; for thou art God my Saviour; and on thee have I waited all the day long.
Webster's Bible Translation Lead me in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.
Original Hebrew הדריכני 1869 באמתך 571 ולמדני 3925 כי 3588 אתה 859 אלהי 430 ישׁעי 3468 אותך 854 קויתי 6960 כל 3605 היום׃ 3117
Treasury of Scriptural Knowledge VERSE (5) - :8,10; 43:3,4; 107:7 Isa 35:8; 42:16; 49:10 Jer 31:9 Joh 8:31,32
SEV Biblia, Chapter 25:5 He Encamíname en tu verdad, y enséñame; porque tú eres el Dios de mi salud; a ti he esperado todo el día.
Clarke's Bible Commentary - Psalms 24:5 Verse 5. On thee do I wait ] This is the line in which w vau, the sixth letter in the order of the alphabet, is lost; for the line begins with a aleph, ûtwa othecha, "on thee." But four of Kennicott's and De Rossi's MSS. have ûtwaw veothecha, "AND upon thee." This restores the lost w vau, which signifies "and." The Septuagint, Syriac, Vulgate, Arabic, AEthiopic, and Anglo-Saxon, preserve it.
Verses 1-7 - In worshipping God, we must lift up our souls to him. It is certai that none who, by a believing attendance, wait on God, and, by believing hope, wait for him, shall be ashamed of it. The most advance believer both needs and desires to be taught of God. If we sincerel desire to know our duty, with resolution to do it, we may be sure tha God will direct us in it. The psalmist is earnest for the pardon of his sins. When God pardons sin, he is said to remember it no more, whic denotes full remission. It is God's goodness, and not ours, his mercy and not our merit, that must be our plea for the pardon of sin, and all the good we need. This plea we must rely upon, feeling our ow unworthiness, and satisfied of the riches of God's mercy and grace. Ho boundless is that mercy which covers for ever the sins and follies of youth spent without God and without hope! Blessed be the Lord, the blood of the great Sacrifice can wash away every stain.
הדריכני 1869 באמתך 571 ולמדני 3925 כי 3588 אתה 859 אלהי 430 ישׁעי 3468 אותך 854 קויתי 6960 כל 3605 היום׃ 3117
|
| CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
PARALLEL VERSE BIBLE
|