ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -3 Царств 1:24
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:24 И сказал Нафан: господин мой царь! сказал ли ты: 'Адония будет царствовать после меня и он сядет на престоле моем'?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמר
    559 נתן 5416 אדני 113 המלך 4428 אתה 859 אמרת 559 אדניהו 138 ימלך 4427 אחרי 310 והוא 1931 ישׁב 3427 על 5921 כסאי׃ 3678
    Украинская Библия

    1:24 І сказав Натан: Пане мій царю! Чи ти сказав: Адонія буде царювати по мені, і він буде сидіти на троні моїм?


    Ыйык Китеп
    1:24 Анан Натан мындай деди: «Мырзам падыша! “Менден кийин
    Адония падышачылык кылат, менин тагыма отурат”, – деп айттың беле?
    Русская Библия

    1:24 И сказал Нафан: господин мой царь! сказал ли ты: 'Адония будет царствовать после меня и он сядет на престоле моем'?


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπεν 2036 5627 ναθαν 3481 κυριε 2962 μου 3450 βασιλευ 935 συ 4771 ειπας 2036 5627 αδωνιας βασιλευσει 936 5692 οπισω 3694 μου 3450 και 2532 αυτος 846 καθησεται επι 1909 του 3588 θρονου 2362 μου 3450
    Czech BKR
    1:24 Zatнm шekl Nбtan: Pane mщj krбli, ty-lis povмdмl: Adoniбљ kralovati bude po mnм, a on sedмti bude na stolici mй?

    Болгарская Библия

    1:24 И Натан каза: Господарю мой царю, рекъл ли си ти, Адония ще царува подир мене, и той ще седи на престола ми?


    Croatian Bible

    1:24 Natan reиe: "Gospodaru moj i kralju, jesi li ti odredio: 'Adonija жe kraljevati poslije mene i sjedit жe na mome prijestolju?'


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(24) - 

    :14,18


    Новой Женевской Библии

    (24) сказал ли ты..? Нафан прямо ставит перед Давидом вопрос: назначал ли он Адонию своим преемником, скрыв это решение от Нафана, Садока и Ваней? Следовательно, Адония является бунтовщиком, восставшим против собственного отца.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET