ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -3 Царств 1:42
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:42 Еще он говорил, как пришел Ионафан, сын священника Авиафара. И сказал Адония: войди; ты--честный человек и несешь добрую весть.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    עודנו
    5750 מדבר 1696 והנה 2009 יונתן 3129 בן 1121 אביתר 54  הכהן 3548  בא 935  ויאמר 559  אדניהו 138 בא 935 כי 3588 אישׁ 376 חיל 2428 אתה 859 וטוב 2896 תבשׂר׃ 1319
    Украинская Библия

    1:42 Ще він говорив, аж ось приходить Йоанатан, син священика Евіятара. А Адонія сказав: Увійди, бо ти муж гідний, і звісти нам щось добре!


    Ыйык Китеп
    1:42 Ал сүйлөп жатканда, ыйык кызмат кылуучу Абыйатар уулу Жонатан келди.
    Адония: «Кир, сен жакшы адам элең, жакшы кабар менен келгендирсиң», – деди.
    Русская Библия

    1:42 Еще он говорил, как пришел Ионафан, сын священника Авиафара. И сказал Адония: войди; ты--честный человек и несешь добрую весть.


    Греческий Библия
    ετι
    2089 αυτου 847 λαλουντος 2980 5723 και 2532 ιδου 2400 5628 ιωναθαν υιος 5207 αβιαθαρ 8 του 3588 ιερεως ηλθεν 2064 5627 και 2532 ειπεν 2036 5627 αδωνιας εισελθε 1525 5628 οτι 3754 ανηρ 435 δυναμεως 1411 ει 1488 5748 συ 4771 και 2532 αγαθα 18 ευαγγελισαι 2097 5658
    Czech BKR
    1:42 A kdyћ on jeљtм mluvil, aj, Jonata syn Abiatara knмze pшiљel, jemuћ шekl Adoniбљ: Pшistup sem, nebo jsi muћ udatnэ a dobrй poselstvн neseљ.

    Болгарская Библия

    1:42 Докато още говореше, ето, Ионатан, син на свещеника Авиатара дойде; и Адония рече: Влез, защото ти си достоен мъж и носиш дори известия.


    Croatian Bible

    1:42 Dok je on joљ govorio, stiћe Jonatan, sin sveжenika Ebjatara, i Adonija mu reиe: "Ti si valjan иovjek, zacijelo nosiљ dobru vijest!"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(42) - 

    2Sa 15:36; 17:17


    Новой Женевской Библии

    (42) Ионафан, сын священника Авиафара. См. 2Цар.15,27; 17,17-21.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    41-48

    . Привычное
    ухо опытного военачальника Иоава прежде всего обращает внимание на воинский звук трубы (41). Ионафан, ранее выступавший в качестве вестника на службе Давиду (2 Цар XV:36; XVII:17), мог (ст. 42) намеренно оставаться в городе и наблюдать за происходящим там; отсюда - точность его сообщения (ст. 43-46). Преклонение престарелого Давида на ложе (47) вполне напоминает подобное же преклонение "на возглавие постели" или "на верх жезла" (Быт XLVII:31) умирающего патриарха Иакова; это было выражением благоговения Давида, как и Иакова, к Богу; равным образом и благословляет Давид Иегову Бога Израилева, а не избирателей сына его (ст. 48); поставленного в скобках "от семени моего" нет в евр. масор. т. и есть лишь у LXX: 'ek tou spermatoV mou (Vulg. этих слов не читает), но является вполне уместным и могло стоять в оригинале еврейском. Приверженцы Адонии в паническом страхе разбегаются (49). Подобный же страх, явившийся следствием отсутствия сознания законной собственности притязаний, овладевает и самим Адонией; сознавая себя уже политическим преступником, он спасается в скинии (Сионской, III:15; 2 Цар VI:17) и хватается за роги жертвенника (50-51, как после - Иов II:28), где мог найти убежище лишь невольный убийца (Исх XXI:12-14). Роги у жертвенника были существенной частью (Ам III:14 сн. Лев IV:7, 18), в них как бы выражалась идея жертвенного очищения. Менее всего они могли быть пережитком представления Иеговы в образе тельца (мнение Штаде и Новакка).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET