ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -3 Царств 1:7
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:7 И советовался он с Иоавом, сыном Саруиным, и с Авиафаром священником, и они помогали Адонии.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויהיו
    1961 דבריו 1697 עם 5973 יואב 3097 בן 1121 צרויה 6870 ועם 5973 אביתר 54  הכהן 3548  ויעזרו 5826 אחרי 310 אדניה׃ 138
    Украинская Библия

    1:7 І мав він змову з Йоавом, сином Церуї, та зо священиком Евіятаром, і вони помагали Адонії.


    Ыйык Китеп
    1:7
    Адония Серуя уулу Жойап менен, ыйык кызмат кылуучу Абыйатар менен кеңешти, алар ага жардам беришти.
    Русская Библия

    1:7 И советовался он с Иоавом, сыном Саруиным, и с Авиафаром священником, и они помогали Адонии.


    Греческий Библия
    και
    2532 εγενοντο 1096 5633 οι 3588 λογοι 3056 αυτου 847 μετα 3326 ιωαβ του 3588 υιου 5207 σαρουιας και 2532 μετα 3326 αβιαθαρ 8 του 3588 ιερεως και 2532 εβοηθουν οπισω 3694 αδωνιου
    Czech BKR
    1:7 I mluvнval s Joбbem synem Sarvie a s Abiatarem knмzem, kteшнћ napomбhali Adoniбљovi.

    Болгарская Библия

    1:7 Той се сговори с Иоава Саруиния син и със свещеника Авиатара, и те последваха Адония и му помагаха.


    Croatian Bible

    1:7 On se dogovarao s Joabom, sinom Sarvijinim, i sa sveжenikom Ebjatarom, pa se obojica prikljuиiљe Adoniji.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(7) - 

    2Sa 15:12 Ps 2:2


    Новой Женевской Библии

    (7) Иоавом, сыном Саруиным. Иоав был одним из старейших сподвижников Давида, но, несмотря на это, не входил в число особо приближенных к царю ли (2Цар.2,13; 8,16; 18,2; 19,13; 20,10.23).

    с Авиафаром священником. Авиафар и Садок - два первосвященника, назначенных Давидом (1Цар.22,20-22; 2Цар.8,17).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    5-10

    .
    Имя Адонии у 70-ти по некоторым спискам читается 'Ornia (напр., код. 82 у Гольмеса), так читал и блаж. Феодорит: имя Адонии отождествлялось с именем Орны Иевусея (2 Цар XXIV:18). Адония был четвертым сыном Давида (2 Цар III:2-4; 1 Пар III:1-2: Амнон, Далуия или по еврейскому тексту Xилаб, Авессалом, Адония). После смерти Амнона (2 Цар XIII:28-29) и Авессалома (2 Цар XVIII:9-15) Адония был старшим из сыновей Давида и мог считать себя законным наследником престола, а красивая наружность его, почитавшаяся у древних евреев весьма желательной и ценной принадлежностью носителя царской власти (1 Цар IX:2; 2 Цар XIV:25; XVI:7), могла располагать в его пользу и народ. Подобно Авессалому (2 Цар XV:1), Адония заводит у себя конницу, колесницы и курьеров скороходов - в качестве атрибута царской власти (1 Цар VIII:11; Иер XVII:25). И Давид не имел твердости обуздать честолюбивые замыслы и этого сына. Между тем, хотя царская власть в Израиле уже при первом царе Сауле обнаружила тенденцию к наследственности (1 Цар XXIII:17; XXIV:2), не было закона, чтобы отцу на престоле наследовал именно старший из сыновей его: выбор себе преемника считался правом царствующего государя (3 Цар I:17, 20 и др. ; ср. 2 Пар XI:22). И выбор Давида пал на Соломона, хотя он был лишь одиннадцатым сыном его. Если военачальник Давида Иоав и первосвященник Авиафар стали на сторону Адонии, то это не говорит о законности притязаний последнего: оба эти сановника, некогда преданные сподвижники Давида (Иоав: 2 Цар II:8; XI; 1 Пар XI:6, 8 и др. ; Авиафар: 1 Цар XXII:20; 2 Цар VIII:17; XV:24) пред смертью его изменяют ему, по-видимому, лишь из соперничества - Иоава с Ванеею (2 Цар VIII:18; XXIII:20, 30; 1 Пар XI:22-23), а Авиафара - с Садоком (2 Цар VIII:17; 1 Пар XXIV:3). Пророк Нафан, не раз выступавший в царствование Давида в качестве посредника между царем и Богом (2 Цар VII:2-17; XII:1-25), стал на сторону Соломона, конечно, не по пристрастию к последнему (он был близок к Соломону и по преданию был воспитателем его 2 Цар XII:25) и не по обиде на Адонию (3 Цар I:10-26), а потому, что знал волю Божию о Соломоне (2 Цар VII:5; 1 Пар XXII:9-10). Семей - не враг Давида (2 Цар XVI:5 и сл. ), казненный впоследствии Соломоном (3 Цар II:46), а, может быть, лицо тождественное с Шимеем, гл. IV:18. Рисий (евр. Реи, LXX: Rhsei), по некотор. код., как 82 и 108 у Гольмеса - в нарицательном смысле: SamaiaV kai oi etairoi kutou oi onteV dunatoi - как и Семей, вероятно, один из близких придворных Давида (у Иосифа Флавия, Древн. VII:14: 4 - Dabidou filoV, друг Давида - название, напоминающее титул Xусия 2 Цар XV:37; XVI:17); некоторые (Гретц, проф. М. Гуляев ["Исторические книги Ветхого Завета. Перевод с еврейского языка с подстрочными примечаниями профессора Киевской Духовной Академии Михаила Гуляева, Киев. 186]) отождествляют Рисия со священником Ира (2 Цар XX:26). - "Сильные Давидовы" (евр. гибборим ашер ле Давид; LXX: uioi dunatoi tou Dabid, Vulg. : robur exereitus D. ) - гвардия телохранителей Давида, числом 37 (2 Цар XXIII:8-39; 1 Пар XI:10), называются также Xелефеи и Фелефеи (евр. Крети, Плети, ниже ст. 38 и 44, сн. 2 Цар VIII:18; XV:18; XX:7, 23; 1 Пар XVIII:17), начальником их был Ванея (2 Цар VIII:18; XX:23). По примеру Авессалома (2 Цар XV:8, 12) Адония устраивает для участников заговора пиршество (с жертвоприношением - для придания делу религиозного отпечатка) "у камня Зохелет, что у источника Рогель" (евр. им эбен (газ) Зохелет ашер ецел Эйн-Рогел. LXX: meta ai qh tw Zweleq oV hn ecomena thV Rwgha. Vulg. : juxta lapidem Zocheleth, qui erat vicinus funti Rogel): камень или скала Зохелет (по Евсевию и блаж. Иерониму. Onomastic, 471, Zweleq, Zoeteth) - по словопроизводству - "ползучий" камень или камень "змея" (может быть, название это имеет связь с "источником Драконовым", Неем II:13, но, без сомнения, оно не имело никакого отношения к почитанию "медного змия" 4 Цар XVIII:4, как толкуют некоторые западные экзегеты). Источник Рогель или Эйн-Рогель (Нав XV:7; XVIII:16; Onomastik. 804) лежал на границе Иудина и Вениаминова колен, принадлежа по разделу к последнему (цит. мм. ), к юго-востоку от Иерусалима (2 Цар XVII:17), в прекрасной плодородной равнине; по И. Флав. (Древн. VII, 14, 4), "вне города, у ручья, в царcком парке" (en tw basilikw paradeisw). Теперь его отождествляют с источником Бир-Эйюб на юго-восток от Иерусалима, при соединении долин Иосафатовой и Гинномовой (Robinson. Palastina. Bd. II (1841), 138 ff. ).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET