TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 8:17 от мелкого скота вашего возьмет десятую часть, и сами вы будете ему рабами; Еврейский / Греческий лексикон Стронга צאנכם 6629 יעשׂר 6237 ואתם 859 תהיו 1961 לו לעבדים׃ 5650 Украинская Библия 8:17 Він братиме десятину з вашої отари, а ви станете йому за рабів. Ыйык Китеп 8:17 Майда малыңардын ондон бир бөлүгүн алат. Ага өзүңөр да кул болосуңар. Русская Библия 8:17 от мелкого скота вашего возьмет десятую часть, и сами вы будете ему рабами; Греческий Библия και 2532 τα 3588 ποιμνια υμων 5216 αποδεκατωσει και 2532 υμεις 5210 εσεσθε 2071 5704 αυτω 846 δουλοι 1401 Czech BKR 8:17 Z stбd vaљich desбtky brбti bude, a vy budete jemu za sluћebnнky. Болгарская Библия 8:17 Ще взема десетък от стадата ви; и вие ще му бъдете слуги. Croatian Bible 8:17 Uzimat жe desetinu od vaљe sitne stoke, a vi sami postat жete mu robovi.
8:17 от мелкого скота вашего возьмет десятую часть, и сами вы будете ему рабами; Еврейский / Греческий лексикон Стронга צאנכם 6629 יעשׂר 6237 ואתם 859 תהיו 1961 לו לעבדים׃ 5650 Украинская Библия 8:17 Він братиме десятину з вашої отари, а ви станете йому за рабів. Ыйык Китеп 8:17 Майда малыңардын ондон бир бөлүгүн алат. Ага өзүңөр да кул болосуңар. Русская Библия 8:17 от мелкого скота вашего возьмет десятую часть, и сами вы будете ему рабами; Греческий Библия και 2532 τα 3588 ποιμνια υμων 5216 αποδεκατωσει και 2532 υμεις 5210 εσεσθε 2071 5704 αυτω 846 δουλοι 1401 Czech BKR 8:17 Z stбd vaљich desбtky brбti bude, a vy budete jemu za sluћebnнky. Болгарская Библия 8:17 Ще взема десетък от стадата ви; и вие ще му бъдете слуги. Croatian Bible 8:17 Uzimat жe desetinu od vaљe sitne stoke, a vi sami postat жete mu robovi.
8:17 Він братиме десятину з вашої отари, а ви станете йому за рабів. Ыйык Китеп 8:17 Майда малыңардын ондон бир бөлүгүн алат. Ага өзүңөр да кул болосуңар. Русская Библия 8:17 от мелкого скота вашего возьмет десятую часть, и сами вы будете ему рабами; Греческий Библия και 2532 τα 3588 ποιμνια υμων 5216 αποδεκατωσει και 2532 υμεις 5210 εσεσθε 2071 5704 αυτω 846 δουλοι 1401 Czech BKR 8:17 Z stбd vaљich desбtky brбti bude, a vy budete jemu za sluћebnнky. Болгарская Библия 8:17 Ще взема десетък от стадата ви; и вие ще му бъдете слуги. Croatian Bible 8:17 Uzimat жe desetinu od vaљe sitne stoke, a vi sami postat жete mu robovi.
8:17 от мелкого скота вашего возьмет десятую часть, и сами вы будете ему рабами; Греческий Библия και 2532 τα 3588 ποιμνια υμων 5216 αποδεκατωσει και 2532 υμεις 5210 εσεσθε 2071 5704 αυτω 846 δουλοι 1401 Czech BKR 8:17 Z stбd vaљich desбtky brбti bude, a vy budete jemu za sluћebnнky. Болгарская Библия 8:17 Ще взема десетък от стадата ви; и вие ще му бъдете слуги. Croatian Bible 8:17 Uzimat жe desetinu od vaљe sitne stoke, a vi sami postat жete mu robovi.
8:17 Ще взема десетък от стадата ви; и вие ще му бъдете слуги. Croatian Bible 8:17 Uzimat жe desetinu od vaљe sitne stoke, a vi sami postat жete mu robovi.
8:17 Uzimat жe desetinu od vaљe sitne stoke, a vi sami postat жete mu robovi.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ