TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 28:11 Итак послушайте меня, и возвратите пленных, которых вы захватили из братьев ваших, ибо пламень гнева Господня на вас. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ועתה 6258 שׁמעוני 8085 והשׁיבו 7725 השׁביה 7633 אשׁר 834 שׁביתם 7617 מאחיכם 251 כי 3588 חרון 2740 אף 639 יהוה 3069 עליכם׃ 5921 Украинская Библия 28:11 Отож, послухайте мене тепер, і верніть тих полонених, яких взяли ви до неволі з ваших братів, бо на вас ревність Господнього гніву! Ыйык Китеп 28:11 Менин тилимди алып, туткундап алган бир туугандарыңарды артка жөнөткүлө, анткени Теңир силерге каарданып жатат». Русская Библия 28:11 Итак послушайте меня, и возвратите пленных, которых вы захватили из братьев ваших, ибо пламень гнева Господня на вас. Греческий Библия και 2532 νυν 3568 ακουσατε 191 5657 μου 3450 και 2532 αποστρεψατε την 3588 αιχμαλωσιαν 161 ην 2258 3739 5713 ηχμαλωτευσατε των 3588 αδελφων 80 υμων 5216 οτι 3754 οργη 3709 θυμου 2372 κυριου 2962 εφ 1909 ' υμιν 5213 Czech BKR 28:11 A protoћ nynн poslechnмte mne, a doveпte zase zajatй, kterйћ jste zajali z bratшн svэch; nebo jinak hnмv prchlivosti Hospodinovy bude proti vбm. Болгарская Библия 28:11 Сега, прочее, послушайте ме, и върнете пленниците, които заробихте от братята си; защото яростен гняв от Господа е върху вас. Croatian Bible 28:11 Zato me posluљajte sada i vratite to roblje љto ga zarobiste od svoje braжe, jer жe se izliti na vas Jahvin gnjev." Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Isa 58:6 Jer 34:14,15 Heb 13:1-3
28:11 Итак послушайте меня, и возвратите пленных, которых вы захватили из братьев ваших, ибо пламень гнева Господня на вас. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ועתה 6258 שׁמעוני 8085 והשׁיבו 7725 השׁביה 7633 אשׁר 834 שׁביתם 7617 מאחיכם 251 כי 3588 חרון 2740 אף 639 יהוה 3069 עליכם׃ 5921 Украинская Библия 28:11 Отож, послухайте мене тепер, і верніть тих полонених, яких взяли ви до неволі з ваших братів, бо на вас ревність Господнього гніву! Ыйык Китеп 28:11 Менин тилимди алып, туткундап алган бир туугандарыңарды артка жөнөткүлө, анткени Теңир силерге каарданып жатат». Русская Библия 28:11 Итак послушайте меня, и возвратите пленных, которых вы захватили из братьев ваших, ибо пламень гнева Господня на вас. Греческий Библия και 2532 νυν 3568 ακουσατε 191 5657 μου 3450 και 2532 αποστρεψατε την 3588 αιχμαλωσιαν 161 ην 2258 3739 5713 ηχμαλωτευσατε των 3588 αδελφων 80 υμων 5216 οτι 3754 οργη 3709 θυμου 2372 κυριου 2962 εφ 1909 ' υμιν 5213 Czech BKR 28:11 A protoћ nynн poslechnмte mne, a doveпte zase zajatй, kterйћ jste zajali z bratшн svэch; nebo jinak hnмv prchlivosti Hospodinovy bude proti vбm. Болгарская Библия 28:11 Сега, прочее, послушайте ме, и върнете пленниците, които заробихте от братята си; защото яростен гняв от Господа е върху вас. Croatian Bible 28:11 Zato me posluљajte sada i vratite to roblje љto ga zarobiste od svoje braжe, jer жe se izliti na vas Jahvin gnjev." Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Isa 58:6 Jer 34:14,15 Heb 13:1-3
28:11 Отож, послухайте мене тепер, і верніть тих полонених, яких взяли ви до неволі з ваших братів, бо на вас ревність Господнього гніву! Ыйык Китеп 28:11 Менин тилимди алып, туткундап алган бир туугандарыңарды артка жөнөткүлө, анткени Теңир силерге каарданып жатат». Русская Библия 28:11 Итак послушайте меня, и возвратите пленных, которых вы захватили из братьев ваших, ибо пламень гнева Господня на вас. Греческий Библия και 2532 νυν 3568 ακουσατε 191 5657 μου 3450 και 2532 αποστρεψατε την 3588 αιχμαλωσιαν 161 ην 2258 3739 5713 ηχμαλωτευσατε των 3588 αδελφων 80 υμων 5216 οτι 3754 οργη 3709 θυμου 2372 κυριου 2962 εφ 1909 ' υμιν 5213 Czech BKR 28:11 A protoћ nynн poslechnмte mne, a doveпte zase zajatй, kterйћ jste zajali z bratшн svэch; nebo jinak hnмv prchlivosti Hospodinovy bude proti vбm. Болгарская Библия 28:11 Сега, прочее, послушайте ме, и върнете пленниците, които заробихте от братята си; защото яростен гняв от Господа е върху вас. Croatian Bible 28:11 Zato me posluљajte sada i vratite to roblje љto ga zarobiste od svoje braжe, jer жe se izliti na vas Jahvin gnjev." Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Isa 58:6 Jer 34:14,15 Heb 13:1-3
28:11 Итак послушайте меня, и возвратите пленных, которых вы захватили из братьев ваших, ибо пламень гнева Господня на вас. Греческий Библия και 2532 νυν 3568 ακουσατε 191 5657 μου 3450 και 2532 αποστρεψατε την 3588 αιχμαλωσιαν 161 ην 2258 3739 5713 ηχμαλωτευσατε των 3588 αδελφων 80 υμων 5216 οτι 3754 οργη 3709 θυμου 2372 κυριου 2962 εφ 1909 ' υμιν 5213 Czech BKR 28:11 A protoћ nynн poslechnмte mne, a doveпte zase zajatй, kterйћ jste zajali z bratшн svэch; nebo jinak hnмv prchlivosti Hospodinovy bude proti vбm. Болгарская Библия 28:11 Сега, прочее, послушайте ме, и върнете пленниците, които заробихте от братята си; защото яростен гняв от Господа е върху вас. Croatian Bible 28:11 Zato me posluљajte sada i vratite to roblje љto ga zarobiste od svoje braжe, jer жe se izliti na vas Jahvin gnjev." Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Isa 58:6 Jer 34:14,15 Heb 13:1-3
28:11 Сега, прочее, послушайте ме, и върнете пленниците, които заробихте от братята си; защото яростен гняв от Господа е върху вас. Croatian Bible 28:11 Zato me posluљajte sada i vratite to roblje љto ga zarobiste od svoje braжe, jer жe se izliti na vas Jahvin gnjev." Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Isa 58:6 Jer 34:14,15 Heb 13:1-3
28:11 Zato me posluљajte sada i vratite to roblje љto ga zarobiste od svoje braжe, jer жe se izliti na vas Jahvin gnjev." Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Isa 58:6 Jer 34:14,15 Heb 13:1-3
VERSE (11) - Isa 58:6 Jer 34:14,15 Heb 13:1-3
Isa 58:6 Jer 34:14,15 Heb 13:1-3
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ