TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 17:14 Но они не слушали и ожесточили выю свою, как была выя отцов их, которые не веровали в Господа, Бога своего; Еврейский / Греческий лексикон Стронга ולא 3808 שׁמעו 8085 ויקשׁו 7185 את 853 ערפם 6203 כערף 6203 אבותם 1 אשׁר 834 לא 3808 האמינו 539 ביהוה 3068 אלהיהם׃ 430 Украинская Библия 17:14 Та не слухали вони, і робили твердою свою шию, як шия їхніх батьків, що не вірили в Господа, Бога свого. Ыйык Китеп 17:14 Бирок алар кулак салбай коюшту, өздөрүнүн Кудай-Теңирине ишенбеген тоң моюн ата-бабаларына окшоп, тоң моюндук кылышты. Русская Библия 17:14 Но они не слушали и ожесточили выю свою, как была выя отцов их, которые не веровали в Господа, Бога своего; Греческий Библия και 2532 ουκ 3756 ηκουσαν 191 5656 και 2532 εσκληρυναν τον 3588 νωτον 3577 αυτων 846 υπερ 5228 τον 3588 νωτον 3577 των 3588 πατερων 3962 αυτων 846 Czech BKR 17:14 Vљak neposlechli, ale zatvrdili љнji svou, jako i otcovй jejich љнje svй, kteшнћ nevмшili v Hospodina Boha svйho. Болгарская Библия 17:14 При все това, те не бяха послушали, но бяха закоравили врата си както врата на бащите им, които не повярваха в Господа своя Бог. Croatian Bible 17:14 Ali oni nisu posluљali nego su ostali tvrdovrati kao i njihovi oci, koji nisu vjerovali u Jahvu, Boga svoga. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - De 31:27 2Ch 36:13 Pr 29:1 Isa 48:4 Jer 7:26 Ro 2:4,5 Новой Женевской Библии (14) ожесточили выю свою, как была выя отцов их. См. Исх.32,9; Втор.10,16.
17:14 Но они не слушали и ожесточили выю свою, как была выя отцов их, которые не веровали в Господа, Бога своего; Еврейский / Греческий лексикон Стронга ולא 3808 שׁמעו 8085 ויקשׁו 7185 את 853 ערפם 6203 כערף 6203 אבותם 1 אשׁר 834 לא 3808 האמינו 539 ביהוה 3068 אלהיהם׃ 430 Украинская Библия 17:14 Та не слухали вони, і робили твердою свою шию, як шия їхніх батьків, що не вірили в Господа, Бога свого. Ыйык Китеп 17:14 Бирок алар кулак салбай коюшту, өздөрүнүн Кудай-Теңирине ишенбеген тоң моюн ата-бабаларына окшоп, тоң моюндук кылышты. Русская Библия 17:14 Но они не слушали и ожесточили выю свою, как была выя отцов их, которые не веровали в Господа, Бога своего; Греческий Библия και 2532 ουκ 3756 ηκουσαν 191 5656 και 2532 εσκληρυναν τον 3588 νωτον 3577 αυτων 846 υπερ 5228 τον 3588 νωτον 3577 των 3588 πατερων 3962 αυτων 846 Czech BKR 17:14 Vљak neposlechli, ale zatvrdili љнji svou, jako i otcovй jejich љнje svй, kteшнћ nevмшili v Hospodina Boha svйho. Болгарская Библия 17:14 При все това, те не бяха послушали, но бяха закоравили врата си както врата на бащите им, които не повярваха в Господа своя Бог. Croatian Bible 17:14 Ali oni nisu posluљali nego su ostali tvrdovrati kao i njihovi oci, koji nisu vjerovali u Jahvu, Boga svoga. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - De 31:27 2Ch 36:13 Pr 29:1 Isa 48:4 Jer 7:26 Ro 2:4,5 Новой Женевской Библии (14) ожесточили выю свою, как была выя отцов их. См. Исх.32,9; Втор.10,16.
17:14 Та не слухали вони, і робили твердою свою шию, як шия їхніх батьків, що не вірили в Господа, Бога свого. Ыйык Китеп 17:14 Бирок алар кулак салбай коюшту, өздөрүнүн Кудай-Теңирине ишенбеген тоң моюн ата-бабаларына окшоп, тоң моюндук кылышты. Русская Библия 17:14 Но они не слушали и ожесточили выю свою, как была выя отцов их, которые не веровали в Господа, Бога своего; Греческий Библия και 2532 ουκ 3756 ηκουσαν 191 5656 και 2532 εσκληρυναν τον 3588 νωτον 3577 αυτων 846 υπερ 5228 τον 3588 νωτον 3577 των 3588 πατερων 3962 αυτων 846 Czech BKR 17:14 Vљak neposlechli, ale zatvrdili љнji svou, jako i otcovй jejich љнje svй, kteшнћ nevмшili v Hospodina Boha svйho. Болгарская Библия 17:14 При все това, те не бяха послушали, но бяха закоравили врата си както врата на бащите им, които не повярваха в Господа своя Бог. Croatian Bible 17:14 Ali oni nisu posluљali nego su ostali tvrdovrati kao i njihovi oci, koji nisu vjerovali u Jahvu, Boga svoga. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - De 31:27 2Ch 36:13 Pr 29:1 Isa 48:4 Jer 7:26 Ro 2:4,5 Новой Женевской Библии (14) ожесточили выю свою, как была выя отцов их. См. Исх.32,9; Втор.10,16.
17:14 Но они не слушали и ожесточили выю свою, как была выя отцов их, которые не веровали в Господа, Бога своего; Греческий Библия και 2532 ουκ 3756 ηκουσαν 191 5656 και 2532 εσκληρυναν τον 3588 νωτον 3577 αυτων 846 υπερ 5228 τον 3588 νωτον 3577 των 3588 πατερων 3962 αυτων 846 Czech BKR 17:14 Vљak neposlechli, ale zatvrdili љнji svou, jako i otcovй jejich љнje svй, kteшнћ nevмшili v Hospodina Boha svйho. Болгарская Библия 17:14 При все това, те не бяха послушали, но бяха закоравили врата си както врата на бащите им, които не повярваха в Господа своя Бог. Croatian Bible 17:14 Ali oni nisu posluљali nego su ostali tvrdovrati kao i njihovi oci, koji nisu vjerovali u Jahvu, Boga svoga. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - De 31:27 2Ch 36:13 Pr 29:1 Isa 48:4 Jer 7:26 Ro 2:4,5 Новой Женевской Библии (14) ожесточили выю свою, как была выя отцов их. См. Исх.32,9; Втор.10,16.
17:14 При все това, те не бяха послушали, но бяха закоравили врата си както врата на бащите им, които не повярваха в Господа своя Бог. Croatian Bible 17:14 Ali oni nisu posluљali nego su ostali tvrdovrati kao i njihovi oci, koji nisu vjerovali u Jahvu, Boga svoga. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - De 31:27 2Ch 36:13 Pr 29:1 Isa 48:4 Jer 7:26 Ro 2:4,5 Новой Женевской Библии (14) ожесточили выю свою, как была выя отцов их. См. Исх.32,9; Втор.10,16.
17:14 Ali oni nisu posluљali nego su ostali tvrdovrati kao i njihovi oci, koji nisu vjerovali u Jahvu, Boga svoga. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - De 31:27 2Ch 36:13 Pr 29:1 Isa 48:4 Jer 7:26 Ro 2:4,5 Новой Женевской Библии (14) ожесточили выю свою, как была выя отцов их. См. Исх.32,9; Втор.10,16.
VERSE (14) - De 31:27 2Ch 36:13 Pr 29:1 Isa 48:4 Jer 7:26 Ro 2:4,5
De 31:27 2Ch 36:13 Pr 29:1 Isa 48:4 Jer 7:26 Ro 2:4,5
(14) ожесточили выю свою, как была выя отцов их. См. Исх.32,9; Втор.10,16.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ