ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -4 Царств 17:13
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    17:13 тогда Господь чрез всех пророков Своих, чрез всякого прозорливца предостерегал Израиля и Иуду, говоря: возвратитесь со злых путей ваших и соблюдайте заповеди Мои, уставы Мои, по всему учению, которое Я заповедал отцам вашим и которое Я преподал вам чрез рабов Моих, пророков.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויעד
    5749 יהוה 3068 בישׂראל 3478 וביהודה 3063 ביד 3027 כל 3605 נביאו 5030 כל 3605 חזה 2374 לאמר 559 שׁבו 7725 מדרכיכם 1870 הרעים 7451 ושׁמרו 8104 מצותי 4687 חקותי 2708 ככל 3605 התורה 8451 אשׁר 834 צויתי 6680 את 853 אבתיכם 1  ואשׁר 834  שׁלחתי 7971 אליכם 413 ביד 3027 עבדי 5650 הנביאים׃ 5030
    Украинская Библия

    17:13 то Господь засвідчив в Ізраїлі та в Юді через усіх Своїх пророків та всіх прозорливців, говорячи: Верніться з ваших злих доріг, і додержуйте Моїх заповідей, уставів Моїх, згідно зо всім Законом, якого Я наказав був вашим батькам, і якого послав до вас через Моїх рабів пророків.


    Ыйык Китеп
    17:13 Ошондо Теңир өзүнүн бардык пайгамбарлары жана көрөгөчтөрү аркылуу Ысрайыл менен Жүйүткө: «Жаман жолуңардан кайткыла, силердин ата-бабаларыңарга осуят кылган, өзүмдүн кулдарым – пайгамбарларым аркылуу берген Менин осуяттарым менен мыйзамдарымды аткаргыла», – деп эскерткен.

    Русская Библия

    17:13 тогда Господь чрез всех пророков Своих, чрез всякого прозорливца предостерегал Израиля и Иуду, говоря: возвратитесь со злых путей ваших и соблюдайте заповеди Мои, уставы Мои, по всему учению, которое Я заповедал отцам вашим и которое Я преподал вам чрез рабов Моих, пророков.


    Греческий Библия
    και
    2532 διεμαρτυρατο 1263 5662 κυριος 2962 εν 1722 1520 τω 3588 ισραηλ 2474 και 2532 εν 1722 1520 τω 3588 ιουδα 2448 2455 εν 1722 1520 χειρι 5495 παντων 3956 των 3588 προφητων 4396 αυτου 847 παντος 3956 ορωντος λεγων 3004 5723 αποστραφητε απο 575 των 3588 οδων 3598 υμων 5216 των 3588 πονηρων 4190 και 2532 φυλαξατε 5442 5657 τας 3588 εντολας 1785 μου 3450 και 2532 τα 3588 δικαιωματα 1345 μου 3450 και 2532 παντα 3956 τον 3588 νομον 3551 ον 3739 ενετειλαμην 1781 5662 τοις 3588 πατρασιν 3962 υμων 5216 οσα 3745 απεστειλα 649 5656 αυτοις 846 εν 1722 1520 χειρι 5495 των 3588 δουλων 1401 μου 3450 των 3588 προφητων 4396
    Czech BKR
    17:13 I osvмdиoval Hospodin proti Izraelovi a proti Judovi skrze vљecky proroky i vљecky vidoucн, шka: Odvraќte se od cest svэch zlэch, a ostшнhejte pшikбzanн mэch a ustanovenн mэch vedlй vљeho zбkona, kterэћ jsem vydal otcщm vaљim, a kterэћ jsem poslal k vбm skrze sluћebnнky svй proroky.

    Болгарская Библия

    17:13 Но пак чрез всичките пророци и всичките гледачи Господ беше предупреждавал Израиля и Юда, казвайки: Върнете се от злите си пътища, и пазете Моите заповеди и Моите повеления, съвършено според закона, който дадох на бащите ви, и който ви пратох чрез слугите Си пророците.


    Croatian Bible

    17:13 A Jahve opominjaљe Izraelce i Judejce preko svih svojih proroka i sviju vidjelaca: "Obratite se od zlog puta svoga", govorio je, "i pokoravajte se naredbama i zapovijedima mojim prema Zakonu koji sam naloћio ocima vaљim i prema svemu љto sam vam objavio preko slugu svojih - proroka."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(13) - 

    De 8:19; 31:21 Ne 9:29,30 Ps 50:7; 81:8,9 Jer 42:19 Ac 20:21


    Новой Женевской Библии

    (13) по всему учению. Т.е. в соответствии с законом Моисеевым и требованиями завета (см. ком. к 3Цар.2,3).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET