ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -4 Царств 17:41
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    17:41 Народы сии чтили Господа, но и истуканам своим служили. Да и дети их и дети детей их до сего дня поступают так же, как поступали отцы их.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויהיו
    1961 הגוים 1471 האלה 428 יראים 3372 את 853 יהוה 3068 ואת 853 פסיליהם 6456 היו 1961 עבדים 5647 גם 1571 בניהם 1121 ובני 1121 בניהם 1121 כאשׁר 834 עשׂו 6213 אבתם 1  הם 1992  עשׂים 6213  עד 5704  היום 3117  הזה׃ 2088  
    Украинская Библия

    17:41 І ті народи все боялися Господа, але служили бовванам своїм. Так само сини їхні та сини їхніх синів, як робили батьки їхні, так роблять вони аж до цього дня.


    Ыйык Китеп
    17:41 Бул элдер Теңирден коркушту, бирок буркандарына да кызмат кылышты. Алардын балдары, балдарынын балдары да ата-бабаларына окшоп, ушул күнгө чейин ушундай кылып келе жатышат.

    Русская Библия

    17:41 Народы сии чтили Господа, но и истуканам своим служили. Да и дети их и дети детей их до сего дня поступают так же, как поступали отцы их.


    Греческий Библия
    και
    2532 ησαν 2258 5713 τα 3588 εθνη 1484 ταυτα 5024 5023 φοβουμενοι 5399 5740 τον 3588 κυριον 2962 και 2532 τοις 3588 γλυπτοις αυτων 846 ησαν 2258 5713 δουλευοντες 1398 5723 και 2532 γε 1065 οι 3588 υιοι 5207 και 2532 οι 3588 υιοι 5207 των 3588 υιων 5207 αυτων 846 καθα 2505 εποιησαν 4160 5656 οι 3588 πατερες 3962 αυτων 846 ποιουσιν 4160 5719 εως 2193 της 3588 ημερας 2250 ταυτης 3778
    Czech BKR
    17:41 A tak ti nбrodovй ctili Hospodina, a vљak proto rytinбm svэm slouћili. Takћ i synovй jejich a synovй synщ jejich vedlй toho, coћ иinili otcovй jejich, takй иinн aћ do dneљnнho dne.

    Болгарская Библия

    17:41 И така, тия народи се бояха от Господа, и служеха на своите идоли; също и чадата им и внуците им постъпват до днес както постъпваха бащите им.


    Croatian Bible

    17:41 Tako su ti narodi љtovali Jahvu, a sluћili su i svojim idolima. Njihovi sinovi i sinovi njihovih sinova иine do dana danaљnjega onako kako su иinili njihovi oci.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(41) - 

    :32,33 Jos 24:14-20 1Ki 18:21 Zep 1:5 Mt 6:24 Re 3:15,16


    Новой Женевской Библии

    (41) до сего дня. См. ком. к 3Цар.8,8. Несколько столетий спустя потомки избежавших переселения израильтян и пришлых народов приняли монотеизм и стали подчиняться требованиям закона Моисеева.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET