ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -4 Царств 23:14
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    23:14 и изломал статуи, и срубил дубравы, и наполнил место их костями человеческими.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ושׁבר
    7665 את 853 המצבות 4676 ויכרת 3772 את 853 האשׁרים 842 וימלא 4390 את 853 מקומם 4725 עצמות 6106 אדם׃ 120
    Украинская Библия

    23:14 І він порозбивав стовпи для богів, і постинав посвячені дерева, а їхнє місце наповнив людськими кістками.


    Ыйык Китеп
    23:14 Балбалдарды талкалап, Ашейра мамыларын кыйып, алардын ордун кишинин сөөктөрү менен толтурду.

    Русская Библия

    23:14 и изломал статуи, и срубил дубравы, и наполнил место их костями человеческими.


    Греческий Библия
    και
    2532 συνετριψεν τας 3588 στηλας και 2532 εξωλεθρευσεν τα 3588 αλση και 2532 επλησεν τους 3588 τοπους 5117 αυτων 846 οστεων 3747 ανθρωπων 444
    Czech BKR
    23:14 A potшнskal obrazy, hбje posekal, a mнsta jejich naplnil kostmi lidskэmi.

    Болгарская Библия

    23:14 И сломи изтуканите, съсече ашерите и напълни местата им с човешки кости.


    Croatian Bible

    23:14 Razbio je stupove, iskorijenio aљere i njihova je mjesta ispunio ljudskim kostima.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(14) - 

    Ex 23:24 Nu 33:52 De 7:5,25,26 2Ch 34:3,4 Mic 1:7


    Новой Женевской Библии

    (14) изломал статуи, и срубил дубравы. Речь идет об осквернении Иосией языческих святилищ, устроенных еще Ровоамом (3Цар.14,23).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    12-14

    . Продолжают речь (ст. 4
    , 6) об очищении Иерусалимского храма, а также Елеонской горы от мерзостей идолослужения. Жертвенники на кровле горницы Ахазовой на кровле не дворца царского, а храма, в верхнем ярусе пристроек его (ср. XXXV:4); жертвенники этих горниц посвящались воинству небесному (Иер XIX:13; Соф I:5). Уничтожены были Иосиею и древние высоты, воздвигнутые еще Соломоном на горе Масличной или Елеонской (3 Цар XI:7), названной здесь (ср. 13) евр. машхит (слово, представляющее созвучие к мишха, масличная), пагубною горою, вероятно, ввиду воздвигнутых здесь капищ идольских; Vulg. mons Offensionis; у 70-ти без перевода: Mosqaq, слав. Мосфаф. Название "пагубная", mons offensionis ycвoeнa была впоследствии собственно южному отрогу Елеонской горы (северный известен под именем virigalilaei); теперешнее название Елеонской горы - Джебель-Эттур (Onomast. 716). Разрушенные Езекиею (2 Пар XXXI:1) идольские высоты Соломона и др. могли быть восстановлены Манассиею и Амоном. Иосия оскверняет их мертвенными остатками (14, ср. 6, 8, 20).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET