ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -4 Царств 23:23
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    23:23 а в восемнадцатый год царя Иосии была совершена сия пасха Господу в Иерусалиме.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כי
    3588 אם 518 בשׁמנה 8083 עשׂרה 6240 שׁנה 8141 למלך 4428 יאשׁיהו 2977 נעשׂה 6213 הפסח 6453 הזה 2088 ליהוה 3068 בירושׁלם׃ 3389
    Украинская Библия

    23:23 І тільки вісімнадцятого року царя Йосії справлялася Пасха для Господа в Єрусалимі.


    Ыйык Китеп
    23:23 Жошия падышанын падышачылыгынын он сегизинчи жылында Иерусалимде Теңирге арналган ушундай Пасах майрамы өткөрүлдү.
    Жошия кылган иштер

    Русская Библия

    23:23 а в восемнадцатый год царя Иосии была совершена сия пасха Господу в Иерусалиме.


    Греческий Библия
    οτι
    3754 αλλ 235 ' η 2228 1510 5753 3739 3588 τω 3588 οκτωκαιδεκατω ετει 2094 του 3588 βασιλεως 935 ιωσια εγενηθη 1096 5675 το 3588 πασχα 3957 τω 3588 κυριω 2962 εν 1722 1520 ιερουσαλημ 2419
    Czech BKR
    23:23 Osmnбctйho lйta krбle Joziбљe slavena jest ta velikanoc Hospodinu v Jeruzalйmм.

    Болгарская Библия

    23:23 както стана тая пасха Господу в Ерусалим в осемнадесетата година на цар Иосия.


    Croatian Bible

    23:23 Samo je osamnaeste godine kraljevanja Joљijina svetkovana takva Pasha u иast Jahve, u Jeruzalemu.


    Новой Женевской Библии

    (23) в восемнадцатый год. Иосии к этому времени исполнилось двадцать шесть лет.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    21-23

    . Выполнив с такой беспощадной строгостью все запрещения и кары книги закона,
    Иосия столь же строго потребовал самого точного совершения главного праздника, указанного в законе, праздника Пасхи (ср. 2 Пар XXXV:1-18), причем предварительно был поставлен на прежнее место Ковчег Завета (2 Пар XXXV:3), может быть, вынесенный из Святого Святых в одно из зданий при храме во время гонений на религию Иеговы со стороны Манассии или Амона. По 2 Пар XXXV, Пасха совершена была 14-го Нисана.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET