ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Царств 16:20
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    16:20 И сказал Авессалом Ахитофелу: дайте совет, что нам делать.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמר
    559 אבשׁלום 53  אל 413  אחיתפל 302 הבו 3051 לכם  עצה 6098  מה 4100  נעשׂה׃ 6213
    Украинская Библия

    16:20 І сказав Авесалом до Ахітофела: Дайте пораду, що маємо робити.


    Ыйык Китеп
    16:20 Ошондо Абышалом Акитопелге кайрылып: «үмне кылалы, кеңеш бер», – деди.

    Русская Библия

    16:20 И сказал Авессалом Ахитофелу: дайте совет, что нам делать.


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπεν 2036 5627 αβεσσαλωμ προς 4314 αχιτοφελ φερετε 5342 5719 εαυτοις 1438 βουλην 1012 τι 5100 2444 ποιησωμεν 4160 5661
    Czech BKR
    16:20 Шekl pak Absolon Achitofelovi: Raпteћ, co mбme иiniti?

    Болгарская Библия

    16:20 Тогава Авесалом каза на Ахитофела: Дайте си съвета какво да правим.


    Croatian Bible

    16:20 Potom se Abљalom obrati Ahitofelu: "Savjetuj sada: љto da иinimo?"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(20) - 

    Ex 1:10 Ps 2:2; 37:12,13 Pr 21:30 Isa 8:10; 29:15 Mt 27:1



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET