ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 31:3
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    31:3 Господь Бог твой Сам пойдет пред тобою; Он истребит народы сии от лица твоего, и ты овладеешь ими; Иисус пойдет пред тобою, как говорил Господь;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    יהוה
    3068 אלהיך 430 הוא 1931 עבר 5674 לפניך 6440 הוא 1931 ישׁמיד 8045 את 853 הגוים 1471 האלה 428 מלפניך 6440 וירשׁתם 3423 יהושׁע 3091 הוא 1931 עבר 5674 לפניך 6440 כאשׁר 834 דבר 1696 יהוה׃ 3068
    Украинская Библия

    31:3 Господь, Бог твій, Він піде перед тобою, Він вигубить ці народи перед тобою, і ти заволодієш ними. Ісус перейде перед тобою, як говорив був Господь.


    Ыйык Китеп
    31:3 Кудай-Теңириң сенин алдыңда өзү барат. Ал бул элдерди сенин алдыңан жок кылат, сен аларды кууп чыгасың. Теңир айткандай, Жашыя сенин алдыңда барат.

    Русская Библия

    31:3 Господь Бог твой Сам пойдет пред тобою; Он истребит народы сии от лица твоего, и ты овладеешь ими; Иисус пойдет пред тобою, как говорил Господь;


    Греческий Библия
    κυριος
    2962 ο 3588 3739 θεος 2316 σου 4675 ο 3588 3739 προπορευομενος προ 4253 προσωπου 4383 σου 4675 αυτος 846 εξολεθρευσει τα 3588 εθνη 1484 ταυτα 5024 5023 απο 575 προσωπου 4383 σου 4675 και 2532 κατακληρονομησεις αυτους 846 και 2532 ιησους 2424 ο 3588 3739 προπορευομενος προ 4253 προσωπου 4383 σου 4675 καθα 2505 ελαλησεν 2980 5656 κυριος 2962
    Czech BKR
    31:3 Hospodin Bщh tvщj pшedchбzejнcн tebe vyhladн ty nбrody od tvбшi tvй, a ty dмdiиnм je opanujeљ, a Jozue tento pщjde pшed tebou,jakoћ шekl Hospodin.

    Болгарская Библия

    31:3 Господ твоят Бог Той ще върви пред тебе; Той ще изтреби тия народи от пред тебе, и ти ще ги завладееш; и Исус, той ще върви пред тебе, според както Господ говори.


    Croatian Bible

    31:3 Sam Jahve, Bog tvoj, pred tobom жe prijeжi; on жe pred tobom potuжi one narode da ih otjerate s posjeda. Joљua жe pred tobom iжi, kako je Jahve rekao.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(3) - 

    De 9:3 Ge 48:21 Ps 44:2,3; 146:3-6


    Новой Женевской Библии

    (3) Иисус пойдет пред тобою. Как и во времена Моисея (Исх.33,14-15), Сам Господь поведет израильский народ (ст. 3) и не отступит о него, и не оставит его (ст. 6).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    3

    «Как говорил Господь». Ср. Чис XXVII:15–23; Втор I:38; III:28.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET