
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Есфирь 9:24 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
9:24 как Аман, сын Амадафа, Вугеянин, враг всех Иудеев, думал погубить Иудеев и бросал пур, [жребий], об истреблении и погублении их,
Еврейский / Греческий лексикон Стронга כי 3588 המן 2001 בן 1121 המדתא 4099 האגגי 91 צרר 6887 כל 3605 היהודים 3064 חשׁב 2803 על 5921 היהודים 3064 לאבדם 6 והפל 5307 פור 6332 הוא 1931 הגורל 1486 להמם 2000 ולאבדם׃ 6
Украинская Библия
9:24 що аґаґ'янин Гаман, син Гаммедатів, ненависник усіх юдеїв, замишляв був на юдеїв, щоб вигубити їх, і кидав пура, цебто жеребка, на збентеження їх та на згубу їхню.
Ыйык Китеп 9:24 Ал катта жүйүттөрдүн душманы агактык Амадат уулу Амандын жүйүттөрдү жок кылууну ойлоп, өкчөмө таш ыргытканы,
Русская Библия
9:24 как Аман, сын Амадафа, Вугеянин, враг всех Иудеев, думал погубить Иудеев и бросал пур, [жребий], об истреблении и погублении их,
Греческий Библия πως 4459 αμαν αμαδαθου ο 3588 3739 μακεδων 3110 επολεμει αυτους 846 καθως 2531 εθετο 5087 5639 ψηφισμα και 2532 κληρον 2819 αφανισαι αυτους 846
Czech BKR 9:24 Jak Aman syn Hammedatщv Agagskэ, protivnнk vљech Ћidщ, uklбdal o Ћidech, aby je vyhubil a uvrhl pur, totiћ los, k setшenн a zahlazenн jejich.
Болгарская Библия
9:24 по причина на агагецът Аман, син на Амедата, неприятелят на всичките юдеи, беше изхитрил против юдеите да ги погуби, и беше хвърлил пур (сиреч, жребие) да ги погуби и да ги изтреби;
Croatian Bible
9:24 "Haman, sin Hamdatin, Agaрanin, progonitelj svih Ћidova, kako je bio naumio sve ih uniљtiti, baci 'Pur', to jest ћdrijeb, za njihovo smaknuжe i zator;
Сокровища Духовных Знаний VERSE (24) - :10; 3:5-13
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|