ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исход 31:9
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    31:9 и жертвенник всесожжения и все принадлежности его, и умывальник и подножие его,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ואת
    853 מזבח 4196 העלה 5930 ואת 853 כל 3605 כליו 3627 ואת 853 הכיור 3595 ואת 853 כנו׃ 3653
    Украинская Библия

    31:9 і жертівника цілопалення та всі речі його, і вмивальницю та підставу її,


    Ыйык Китеп
    31:9 курмандык бүтүндөй өрттөлүүчү жайды, ага тиешелүү болгон бардык нерселерди, жуунгучту жана анын түбүн,

    Русская Библия

    31:9 и жертвенник всесожжения и все принадлежности его, и умывальник и подножие его,


    Греческий Библия
    και
    2532 τον 3588 λουτηρα και 2532 την 3588 βασιν αυτου 847
    Czech BKR
    31:9 Tйћ oltбш k zбpalщm se vљemi nбdobami jeho, a umyvadlo s podstavkem jeho;

    Болгарская Библия

    31:9 олтара за всеизгарянето с всичките му прибори, и умивалника с подложката му;


    Croatian Bible

    31:9 kadioni ћrtvenik, ћrtvenik za ћrtve paljenice i njegov pribor, onda umivaonik i njegovo podnoћje;


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(9) - 

    Ex 27:1-8; 38:1-7


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1-11

    Дело устроения скинии по указанному Моисею образцу должно быть совершено строителями, назначенными также самим Богом. Что Аголиав был только помощником (ст. 6) Веселиила, это видно не только из того, что
    Веселиил поставлен на первом месте, но и из того, что ему усвояются особые дары Божии (ст. 3–4). То же самоое открывается из упоминания в других местах (37:1) о нем одном. При перечислении предметов, которые должны быть устроены строителями скинии (ст. 7–11), одеждам Аарона усвояется особое название «серад», смысл которого неясен. На основании 35:19 и 39:41 можно думать, что одежды названы служебными, т. е. назначенными для ношения при священнослужении.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET