9:34 І побачив фараон, що перестав дощ, і град та громи, та й далі грішив. І чинив він запеклим своє серце, він та раби його.
Ыйык Китеп 9:34 Фараон жамгырдын да, мөндүрдүн да, күндүн күркүрөгөнү да басылганын көргөндө, күнөө кылганын улантты, ал өзү да, анын кулдары да жүрөктөрүн катуулантышты.
Русская Библия
9:34 Но като видя Фараон, че престанаха дъждът и градът и гръмовете, той продължаваше да греши, и закорави сърцето си, той и слугите ми. Croatian Bible
9:34 Kad je faraon vidio da je prestala grmljavina, tuиa i kiљa, opet padne u grijeh: i on i njegovi sluћbenici opet otvrdnu srcem. Сокровища Духовных Знаний