ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иезекииль 12:22
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    12:22 сын человеческий! что за поговорка у вас, в земле Израилевой: 'много дней пройдет, и всякое пророческое видение исчезнет'?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    בן
    1121 אדם 120 מה 4100 המשׁל 4912 הזה 2088 לכם  על 5921  אדמת 127 ישׂראל 3478 לאמר 559 יארכו 748 הימים 3117 ואבד 6  כל 3605  חזון׃ 2377
    Украинская Библия

    12:22 Сину людський, що це в вас за приповістка така в Ізраїлевій землі: Продовжаться дні, і зникне всіляке видіння?


    Ыйык Китеп
    12:22 «Адам уулу! Силердин Ысрайыл жеринде: “Көп күндөр өтөт, анан ар кандай пайгамбарчылык жок болот”, – деп айтып жүргөн макалыңар эмне деген макал?

    Русская Библия

    12:22 сын человеческий! что за поговорка у вас, в земле Израилевой: 'много дней пройдет, и всякое пророческое видение исчезнет'?


    Греческий Библия
    υιε
    5207 ανθρωπου 444 τις 5100 5101 υμιν 5213 η 2228 1510 5753 3739 3588 παραβολη 3850 αυτη 846 3778 επι 1909 της 3588 γης 1093 του 3588 ισραηλ 2474 λεγοντες 3004 5723 μακραν 3112 3117 αι 3588 3739 ημεραι 2250 απολωλεν ορασις
    Czech BKR
    12:22 Synu иlovмин, jakй to mбte pшнslovн o zemi Izraelskй, шнkajнce: Prodlн se dnovй, aneb zahyne vљelikй vidмnн?

    Болгарская Библия

    12:22 Сине човешки, каква е тая поговорка, що имате в Израилевата земя, която казва: Дните минават, а никое видение не се сбъдва?


    Croatian Bible

    12:22 "Sine иovjeиji, kakve su vam to priиe o zemlji Izraelovoj? Govori se: 'Gle, prolaze dani, a od proroљtva niљta!'


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(22) - 

    Eze 18:2,3 Jer 23:33-40



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET