ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иезекииль 4:16
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    4:16 И сказал мне: сын человеческий! вот, Я сокрушу в Иерусалиме опору хлебную, и будут есть хлеб весом и в печали, и воду будут пить мерою и в унынии,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמר
    559 אלי 413 בן 1121 אדם 120 הנני 2005 שׁבר 7665 מטה 4294 לחם 3899 בירושׁלם 3389 ואכלו 398 לחם 3899 במשׁקל 4948 ובדאגה 1674 ומים 4325 במשׂורה 4884 ובשׁממון 8078 ישׁתו׃ 8354
    Украинская Библия

    4:16 І сказав Він до мене: Сину людський, ось Я поламаю підпору хліба в Єрусалимі, і будуть їсти хліб за вагою та в страху, а воду будуть пити за мірою та зо смутком,


    Ыйык Китеп
    4:16 Анан мага: «Адам уулу! Мен Иерусалимдеги нан булагын кыйратам. Ошондо алар нанды өлчөп, кайгырып жешет, сууну да өлчөп, көңүлдөрү чөгүп ичишет.

    Русская Библия

    4:16 И сказал мне: сын человеческий! вот, Я сокрушу в Иерусалиме опору хлебную, и будут есть хлеб весом и в печали, и воду будут пить мерою и в унынии,


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπεν 2036 5627 προς 4314 με 3165 υιε 5207 ανθρωπου 444 ιδου 2400 5628 εγω 1473 συντριβω στηριγμα αρτου 740 εν 1722 1520 ιερουσαλημ 2419 και 2532 φαγονται 5315 5688 αρτον 740 εν 1722 1520 σταθμω και 2532 εν 1722 1520 ενδεια και 2532 υδωρ 5204 εν 1722 1520 μετρω 3358 και 2532 εν 1722 1520 αφανισμω πιονται
    Czech BKR
    4:16 Za tнm шekl mi: Synu иlovмин, aj, jб zlбmi hщl chleba v Jeruzalйmм, tak ћe jнsti budou chlйb na vбhu, a to s zбmutkem, a vodu na mнru pнti, a to s pшedмљenнm,

    Болгарская Библия

    4:16 Рече ми още: Сине човешки, ето, Аз ще строша подпорката от хляба в Ерусалим; те ще ядат хляб с теглилка и икономично, и смаяни ще пият вода с мярка.


    Croatian Bible

    4:16 Joљ mi reиe: "Sine иovjeиji, uniљtit жu u Jeruzalemu posljednju priиuvu kruha, i jest жe kruh na mjeru i s tjeskobom, i pit жe vodu na mjeru i sa zebnjom.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(16) - 

    Eze 5:16; 14:13 Le 26:26 Ps 105:16 Isa 3:1



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET