TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 14:20 Теснишь его до конца, и он уходит; изменяешь ему лице и отсылаешь его. Еврейский / Греческий лексикон Стронга תתקפהו 8630 לנצח 5331 ויהלך 1980 משׁנה 8138 פניו 6440 ותשׁלחהו׃ 7971 Украинская Библия 14:20 Ти силою схопиш назавжди його, і відходить, Ти міняєш обличчя його й відсилаєш його... Ыйык Китеп 14:20 Аны акырына чейин кысымга аласың, ал кетет. Жүзүн өзгөртүп, аны кетиресиң. Русская Библия 14:20 Теснишь его до конца, и он уходит; изменяешь ему лице и отсылаешь его. Греческий Библия ωσας αυτον 846 εις 1519 τελος 5056 και 2532 ωχετο επεστησας αυτω 846 το 3588 προσωπον 4383 και 2532 εξαπεστειλας Czech BKR 14:20 Pшemбhбљ jej ustaviиnм, tak aby odjнti musil; promмтujeљ tvбш jeho, a propouљtнљ jej. Болгарская Библия 14:20 Надделяваш всякога над него, и той прехожда; Изменяваш лицето му, и го отпращаш. Croatian Bible 14:20 Oborio si ga - on ode za svagda, nagrрena lica, otjeran, odbaиen. Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Ec 8:8
14:20 Теснишь его до конца, и он уходит; изменяешь ему лице и отсылаешь его. Еврейский / Греческий лексикон Стронга תתקפהו 8630 לנצח 5331 ויהלך 1980 משׁנה 8138 פניו 6440 ותשׁלחהו׃ 7971 Украинская Библия 14:20 Ти силою схопиш назавжди його, і відходить, Ти міняєш обличчя його й відсилаєш його... Ыйык Китеп 14:20 Аны акырына чейин кысымга аласың, ал кетет. Жүзүн өзгөртүп, аны кетиресиң. Русская Библия 14:20 Теснишь его до конца, и он уходит; изменяешь ему лице и отсылаешь его. Греческий Библия ωσας αυτον 846 εις 1519 τελος 5056 και 2532 ωχετο επεστησας αυτω 846 το 3588 προσωπον 4383 και 2532 εξαπεστειλας Czech BKR 14:20 Pшemбhбљ jej ustaviиnм, tak aby odjнti musil; promмтujeљ tvбш jeho, a propouљtнљ jej. Болгарская Библия 14:20 Надделяваш всякога над него, и той прехожда; Изменяваш лицето му, и го отпращаш. Croatian Bible 14:20 Oborio si ga - on ode za svagda, nagrрena lica, otjeran, odbaиen. Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Ec 8:8
14:20 Ти силою схопиш назавжди його, і відходить, Ти міняєш обличчя його й відсилаєш його... Ыйык Китеп 14:20 Аны акырына чейин кысымга аласың, ал кетет. Жүзүн өзгөртүп, аны кетиресиң. Русская Библия 14:20 Теснишь его до конца, и он уходит; изменяешь ему лице и отсылаешь его. Греческий Библия ωσας αυτον 846 εις 1519 τελος 5056 και 2532 ωχετο επεστησας αυτω 846 το 3588 προσωπον 4383 και 2532 εξαπεστειλας Czech BKR 14:20 Pшemбhбљ jej ustaviиnм, tak aby odjнti musil; promмтujeљ tvбш jeho, a propouљtнљ jej. Болгарская Библия 14:20 Надделяваш всякога над него, и той прехожда; Изменяваш лицето му, и го отпращаш. Croatian Bible 14:20 Oborio si ga - on ode za svagda, nagrрena lica, otjeran, odbaиen. Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Ec 8:8
14:20 Теснишь его до конца, и он уходит; изменяешь ему лице и отсылаешь его. Греческий Библия ωσας αυτον 846 εις 1519 τελος 5056 και 2532 ωχετο επεστησας αυτω 846 το 3588 προσωπον 4383 και 2532 εξαπεστειλας Czech BKR 14:20 Pшemбhбљ jej ustaviиnм, tak aby odjнti musil; promмтujeљ tvбш jeho, a propouљtнљ jej. Болгарская Библия 14:20 Надделяваш всякога над него, и той прехожда; Изменяваш лицето му, и го отпращаш. Croatian Bible 14:20 Oborio si ga - on ode za svagda, nagrрena lica, otjeran, odbaиen. Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Ec 8:8
14:20 Надделяваш всякога над него, и той прехожда; Изменяваш лицето му, и го отпращаш. Croatian Bible 14:20 Oborio si ga - on ode za svagda, nagrрena lica, otjeran, odbaиen. Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Ec 8:8
14:20 Oborio si ga - on ode za svagda, nagrрena lica, otjeran, odbaиen. Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Ec 8:8
VERSE (20) - Ec 8:8
Ec 8:8
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ