ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иов 14:2
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    14:2 как цветок, он выходит и опадает; убегает, как тень, и не останавливается.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כציץ
    6731 יצא 3318 וימל 5243 ויברח 1272 כצל 6738 ולא 3808 יעמוד׃ 5975
    Украинская Библия

    14:2 вона виходить, як квітка й зів'яне, і втікає, мов тінь, і не зостається...


    Ыйык Китеп
    14:2 Ал гүл сыяктуу чыгат да, соолуп, күбүлүп калат. Көлөкөдөй качат, токтобойт.

    Русская Библия

    14:2 как цветок, он выходит и опадает; убегает, как тень, и не останавливается.


    Греческий Библия
    η
    2228 1510 5753 3739 3588 ωσπερ 5618 ανθος 438 ανθησαν εξεπεσεν 1601 5627 απεδρα δε 1161 ωσπερ 5618 σκια 4639 και 2532 ου 3739 3757 μη 3361 στη
    Czech BKR
    14:2 Jako kvмt vychбzн a podќat bэvб, a utнkб jako stнn, a netrvб.

    Болгарская Библия

    14:2 Цъфти като цвят, и се покосява; Бяга като сянка, и не се държи.


    Croatian Bible

    14:2 K'o cvijet je nikao i vene veж, poput sjene bjeћi ne zastajuж'.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(2) - 

    Ps 90:5-9; 92:7,12; 103:15,16 Isa 40:6-8 Jas 1:10,11; 4:14


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1-3

    .
    Бог слишком строг по отношению к Иову (XIII:23-36), а между тем он возбуждает сострадание, заслуживает милосердия. Жизнь человека, рожденного слабою женою (Быт III:16; Иер LI:30) и потому по природе бессильного, непродолжительна, как существование цветка (Пс XXXVI:2; LXXXIX:6; Ис XL:6-8), стояние тени (Пс CI:12; CXLIII:4; Еккл VIII:13; Прем II:5), и печальна сама по себе. Поэтому нет нужды внимательно смотреть за ним и затем наказывать за малейшие проступки ("отверзать очи", ст. 3; ср. Зах XII:4).

    4. Рожденный от зараженных грехом родителей (Пс L:7), человек по своей природе склонен к греху (XV:14; XXV:4). Он грешит непроизвольно (XV:16), в некоторых грехах совершенно не виноват. Достойно ли ввиду этого наказывать его?



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET