TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 1:12 А колену Рувимову, Гадову и половине колена Манассиина Иисус сказал: Еврейский / Греческий лексикон Стронга ולראובני 7206 ולגדי 1425 ולחצי 2677 שׁבט 7626 המנשׁה 4519 אמר 559 יהושׁע 3091 לאמר׃ 559 Украинская Библия 1:12 А Рувимовому й Ґадовому та половині племени Манасіїного Ісус сказав, говорячи: Ыйык Китеп 1:12 Ал эми Рубейин, Гат уруусуна жана Менашенин жарым уруусуна Жашыя мындай деди: Русская Библия 1:12 А колену Рувимову, Гадову и половине колена Манассиина Иисус сказал: Греческий Библия και 2532 τω 3588 ρουβην 4502 και 2532 τω 3588 γαδ 1045 και 2532 τω 3588 ημισει φυλης 5443 μανασση 3128 ειπεν 2036 5627 ιησους 2424 Czech BKR 1:12 Rubenovu pak pokolenн a Gбdovu, a polovici pokolenн Manassesova mluvil Jozue, шka: Болгарская Библия 1:12 А на рувимците на гадците и на половината от Манасиевото племе Исус говори, казвайки: Croatian Bible 1:12 Zatim reиe Joљua plemenu Rubenovu i Gadovu i polovini plemena Manaљeova:
1:12 А колену Рувимову, Гадову и половине колена Манассиина Иисус сказал: Еврейский / Греческий лексикон Стронга ולראובני 7206 ולגדי 1425 ולחצי 2677 שׁבט 7626 המנשׁה 4519 אמר 559 יהושׁע 3091 לאמר׃ 559 Украинская Библия 1:12 А Рувимовому й Ґадовому та половині племени Манасіїного Ісус сказав, говорячи: Ыйык Китеп 1:12 Ал эми Рубейин, Гат уруусуна жана Менашенин жарым уруусуна Жашыя мындай деди: Русская Библия 1:12 А колену Рувимову, Гадову и половине колена Манассиина Иисус сказал: Греческий Библия και 2532 τω 3588 ρουβην 4502 και 2532 τω 3588 γαδ 1045 και 2532 τω 3588 ημισει φυλης 5443 μανασση 3128 ειπεν 2036 5627 ιησους 2424 Czech BKR 1:12 Rubenovu pak pokolenн a Gбdovu, a polovici pokolenн Manassesova mluvil Jozue, шka: Болгарская Библия 1:12 А на рувимците на гадците и на половината от Манасиевото племе Исус говори, казвайки: Croatian Bible 1:12 Zatim reиe Joљua plemenu Rubenovu i Gadovu i polovini plemena Manaљeova:
1:12 А Рувимовому й Ґадовому та половині племени Манасіїного Ісус сказав, говорячи: Ыйык Китеп 1:12 Ал эми Рубейин, Гат уруусуна жана Менашенин жарым уруусуна Жашыя мындай деди: Русская Библия 1:12 А колену Рувимову, Гадову и половине колена Манассиина Иисус сказал: Греческий Библия και 2532 τω 3588 ρουβην 4502 και 2532 τω 3588 γαδ 1045 και 2532 τω 3588 ημισει φυλης 5443 μανασση 3128 ειπεν 2036 5627 ιησους 2424 Czech BKR 1:12 Rubenovu pak pokolenн a Gбdovu, a polovici pokolenн Manassesova mluvil Jozue, шka: Болгарская Библия 1:12 А на рувимците на гадците и на половината от Манасиевото племе Исус говори, казвайки: Croatian Bible 1:12 Zatim reиe Joљua plemenu Rubenovu i Gadovu i polovini plemena Manaљeova:
1:12 А колену Рувимову, Гадову и половине колена Манассиина Иисус сказал: Греческий Библия και 2532 τω 3588 ρουβην 4502 και 2532 τω 3588 γαδ 1045 και 2532 τω 3588 ημισει φυλης 5443 μανασση 3128 ειπεν 2036 5627 ιησους 2424 Czech BKR 1:12 Rubenovu pak pokolenн a Gбdovu, a polovici pokolenн Manassesova mluvil Jozue, шka: Болгарская Библия 1:12 А на рувимците на гадците и на половината от Манасиевото племе Исус говори, казвайки: Croatian Bible 1:12 Zatim reиe Joљua plemenu Rubenovu i Gadovu i polovini plemena Manaљeova:
1:12 А на рувимците на гадците и на половината от Манасиевото племе Исус говори, казвайки: Croatian Bible 1:12 Zatim reиe Joљua plemenu Rubenovu i Gadovu i polovini plemena Manaљeova:
1:12 Zatim reиe Joљua plemenu Rubenovu i Gadovu i polovini plemena Manaљeova:
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ