
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иисус Навин 19:14 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
19:14 и поворачивает предел от севера к Ханнафону и оканчивается долиною Ифтах-Ел;
Еврейский / Греческий лексикон Стронга ונסב 5437 אתו 853 הגבול 1366 מצפון 6828 חנתן 2615 והיו 1961 תצאתיו 8444 גי 1516 יפתח אל׃ 3317
Украинская Библия
19:14 І повертається його границя з півночі Ханнатону, і закінчується при Ґе-Їфтах-Елі.
Ыйык Китеп 19:14 Анан чек ара түндүктөн Ханатонго бурулат да, Иптах-үл өрөөнү менен бүтөт.
Русская Библия
19:14 и поворачивает предел от севера к Ханнафону и оканчивается долиною Ифтах-Ел;
Греческий Библия και 2532 περιελευσεται ορια 3725 επι 1909 βορραν επι 1909 αμωθ και 2532 εσται 2071 5704 η 2228 1510 5753 3739 3588 διεξοδος αυτων 846 επι 1909 γαιφαηλ
Czech BKR 19:14 Toин se takй tбћ meze od pщlnoci do Anaton, a dochбzн aћ k ъdolн Jeftael;
Болгарская Библия
19:14 и от север границата завиваше в Анатот, и свършваше в долината Ефтаил,
Croatian Bible
19:14 Onda je okretala sa sjevera oko Hanatona i zavrљavala se u dolini Jiftah-Elu.
Толковая Библия преемников А.Лопухина 14 Здесь указывается северная граница Завулонова колена, она шла к Ханнафону (в слав. Библии Еннафоф), место которого указывается (английскими исследователями Западной Палестины) в Дер-Ханна, на запад от северной оконечности Геннисаретского озера; по мнению других, Ханнафон соответствует Кане Галилейской, лежавшей гораздо южнее Дер-Ханна, в 2 1/2 часа на север от Назарета. Следующий пограничный пункт долина Ифтах-Ел (в слав. Библии Гай Иеффаил) служит обозначением одной из долин, находящихся около нынешнего Дже-Фата, Иудейской Иотапаты, в 2 1/2 часах пути на север от Сепфориса [Описание Тель-Джефатэ, см. Святая Земля, II:410.].
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|