ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иисус Навин 21:17
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    21:17 а от колена Вениаминова: Гаваон и предместья его, Геву и предместья ее,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וממטה
    4294 בנימן 1144 את 853 גבעון 1391 ואת 853 מגרשׁה 4054 את 853 גבע 1387 ואת 853 מגרשׁה׃ 4054
    Украинская Библия

    21:17 А від Веніяминового племени: Ґів'он та його пасовиська, Ґеву та її пасовиська,


    Ыйык Китеп
    21:17 Ал эми Бенжемин уруусунан: Гибонду жана анын тегерек-четин, Гебаны жана анын тегерек-четин,

    Русская Библия

    21:17 а от колена Вениаминова: Гаваон и предместья его, Геву и предместья ее,


    Греческий Библия
    και
    2532 παρα 3844 της 3588 φυλης 5443 βενιαμιν 958 την 3588 γαβαων και 2532 τα 3588 αφωρισμενα αυτη 846 3778 και 2532 γαθεθ και 2532 τα 3588 αφωρισμενα αυτη 846 3778
    Czech BKR
    21:17 Z pokolenн pak Beniaminova dali Gabaon a pшedmмstн jeho, a Gaba s pшedmмstнm jeho;

    Болгарская Библия

    21:17 а от Вениаминовото племе, Гаваон с пасбищата му, Гава с пасбищата му,


    Croatian Bible

    21:17 Od plemena Benjaminova: Gibeon s paљnjacima, Geba s paљnjacima,


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(17) - 

    Jos 9:3; 18:25 1Ch 6:60


    Новой Женевской Библии

    (17) Гаваон. См. ком. к 9,3. Жители Гаваона должны были служить в доме Божием (9,23 и ком.).

    43-45 В этих стихах дано краткое резюме богословия всей Книги Иисуса Навина, а именно: Бог верен Своим обетованиям.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET