TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 12:37 ибо от слов своих оправдаешься, и от слов своих осудишься. Еврейский / Греческий лексикон Стронга εκ 1537 γαρ 1063 των 3588 λογων 3056 σου 4675 δικαιωθηση 1344 5701 και 2532 εκ 1537 των 3588 λογων 3056 σου 4675 καταδικασθηση 2613 5701 Украинская Библия 12:37 Бо зо слів своїх будеш виправданий, і зо слів своїх будеш засуджений. Ыйык Китеп 12:37 Анткени өз сөзүң менен акталасың, өз сөзүң менен айыпталасың». Ыйсанын керемет талап кылган фарисейлерди айыпташы Русская Библия 12:37 ибо от слов своих оправдаешься, и от слов своих осудишься. Греческий Библия εκ 1537 γαρ 1063 των 3588 λογων 3056 σου 4675 δικαιωθηση 1344 5701 και 2532 εκ 1537 των 3588 λογων 3056 σου 4675 καταδικασθηση 2613 5701 Czech BKR 12:37 Nebo z slov svэch spravedliv budeљ uиinмn, a z шeин tvэch budeљ odsouzen. Болгарская Библия 12:37 Защото от думите си ще се оправдаеш, и от думите си ще се осъдиш. Croatian Bible 12:37 Doista, tvoje жe te rijeиi opravdati i tvoje жe te rijeиi osuditi." Сокровища Духовных Знаний VERSE (37) - Pr 13:3
12:37 ибо от слов своих оправдаешься, и от слов своих осудишься. Еврейский / Греческий лексикон Стронга εκ 1537 γαρ 1063 των 3588 λογων 3056 σου 4675 δικαιωθηση 1344 5701 και 2532 εκ 1537 των 3588 λογων 3056 σου 4675 καταδικασθηση 2613 5701 Украинская Библия 12:37 Бо зо слів своїх будеш виправданий, і зо слів своїх будеш засуджений. Ыйык Китеп 12:37 Анткени өз сөзүң менен акталасың, өз сөзүң менен айыпталасың». Ыйсанын керемет талап кылган фарисейлерди айыпташы Русская Библия 12:37 ибо от слов своих оправдаешься, и от слов своих осудишься. Греческий Библия εκ 1537 γαρ 1063 των 3588 λογων 3056 σου 4675 δικαιωθηση 1344 5701 και 2532 εκ 1537 των 3588 λογων 3056 σου 4675 καταδικασθηση 2613 5701 Czech BKR 12:37 Nebo z slov svэch spravedliv budeљ uиinмn, a z шeин tvэch budeљ odsouzen. Болгарская Библия 12:37 Защото от думите си ще се оправдаеш, и от думите си ще се осъдиш. Croatian Bible 12:37 Doista, tvoje жe te rijeиi opravdati i tvoje жe te rijeиi osuditi." Сокровища Духовных Знаний VERSE (37) - Pr 13:3
12:37 Бо зо слів своїх будеш виправданий, і зо слів своїх будеш засуджений. Ыйык Китеп 12:37 Анткени өз сөзүң менен акталасың, өз сөзүң менен айыпталасың». Ыйсанын керемет талап кылган фарисейлерди айыпташы Русская Библия 12:37 ибо от слов своих оправдаешься, и от слов своих осудишься. Греческий Библия εκ 1537 γαρ 1063 των 3588 λογων 3056 σου 4675 δικαιωθηση 1344 5701 και 2532 εκ 1537 των 3588 λογων 3056 σου 4675 καταδικασθηση 2613 5701 Czech BKR 12:37 Nebo z slov svэch spravedliv budeљ uиinмn, a z шeин tvэch budeљ odsouzen. Болгарская Библия 12:37 Защото от думите си ще се оправдаеш, и от думите си ще се осъдиш. Croatian Bible 12:37 Doista, tvoje жe te rijeиi opravdati i tvoje жe te rijeиi osuditi." Сокровища Духовных Знаний VERSE (37) - Pr 13:3
12:37 ибо от слов своих оправдаешься, и от слов своих осудишься. Греческий Библия εκ 1537 γαρ 1063 των 3588 λογων 3056 σου 4675 δικαιωθηση 1344 5701 και 2532 εκ 1537 των 3588 λογων 3056 σου 4675 καταδικασθηση 2613 5701 Czech BKR 12:37 Nebo z slov svэch spravedliv budeљ uиinмn, a z шeин tvэch budeљ odsouzen. Болгарская Библия 12:37 Защото от думите си ще се оправдаеш, и от думите си ще се осъдиш. Croatian Bible 12:37 Doista, tvoje жe te rijeиi opravdati i tvoje жe te rijeиi osuditi." Сокровища Духовных Знаний VERSE (37) - Pr 13:3
12:37 Защото от думите си ще се оправдаеш, и от думите си ще се осъдиш. Croatian Bible 12:37 Doista, tvoje жe te rijeиi opravdati i tvoje жe te rijeиi osuditi." Сокровища Духовных Знаний VERSE (37) - Pr 13:3
12:37 Doista, tvoje жe te rijeиi opravdati i tvoje жe te rijeиi osuditi." Сокровища Духовных Знаний VERSE (37) - Pr 13:3
VERSE (37) - Pr 13:3
Pr 13:3
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ