ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Матфей 12:4
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    12:4 как он вошел в дом Божий и ел хлебы предложения, которых не должно было есть ни ему, ни бывшим с ним, а только одним священникам?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    πως
    4459 εισηλθεν 1525 5627 εις 1519 τον 3588 οικον 3624 του 3588 θεου 2316 και 2532 τους 3588 αρτους 740 της 3588 προθεσεως 4286 εφαγεν 5315 5627 ους 3739 ουκ 3756 εξον 1832 5901 ην 2258 5713 αυτω 846 φαγειν 5315 5629 ουδε 3761 τοις 3588 μετ 3326 αυτου 846 ει 1487 μη 3361 τοις 3588 ιερευσιν 2409 μονοις 3441
    Украинская Библия

    12:4 Як він увійшов до Божого дому, і спожив хліби показні, яких їсти не можна було ні йому, ані тим, хто був із ним, а тільки самим священикам?


    Ыйык Китеп
    12:4 Дөөт Кудай эйүнө кирип, ыйык кызмат кылуучулардан башка эч кимге жегенге болбой турган нан курмандыгын жеген.

    Русская Библия

    12:4 как он вошел в дом Божий и ел хлебы предложения, которых не должно было есть ни ему, ни бывшим с ним, а только одним священникам?


    Греческий Библия
    πως
    4459 εισηλθεν 1525 5627 εις 1519 τον 3588 οικον 3624 του 3588 θεου 2316 και 2532 τους 3588 αρτους 740 της 3588 προθεσεως 4286 εφαγεν 5315 5627 ους 3739 ουκ 3756 εξον 1832 5901 ην 2258 5713 αυτω 846 φαγειν 5315 5629 ουδε 3761 τοις 3588 μετ 3326 αυτου 846 ει 1487 μη 3361 τοις 3588 ιερευσιν 2409 μονοις 3441
    Czech BKR
    12:4 Kterak vљel do domu Boћнho a chleby posvбtnй jedl, kterэchћto jemu nesluљelo jнsti, ani tмm, kteшнћ s nнm byli, neћ toliko samэm knмћнm?

    Болгарская Библия

    12:4 как влезе в Божия дом и яде от присъствените хлябове, които не бе позволено да яде ни той, нито ония, които бяха с него, а само свещениците?


    Croatian Bible

    12:4 Kako uрe u Dom Boћji te pojedoљe prinesene kruhove, a to ne bijaљe slobodno jesti ni njemu ni njegovim pratiocima, nego samo sveжenicima?


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(4) - 

    Ex 25:30 Le 24:5-9



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET