ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Числа 1:3
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:3 от двадцати лет и выше, всех годных для войны у Израиля, по ополчениям их исчислите их--ты и Аарон;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    מבן
    1121 עשׂרים 6242 שׁנה 8141 ומעלה 4605 כל 3605 יצא 3318 צבא 6635 בישׂראל 3478 תפקדו 6485 אתם 853 לצבאתם 6635 אתה 859 ואהרן׃ 175
    Украинская Библия

    1:3 від віку двадцяти літ і вище, кожного, хто здатний до війська в Ізраїлі, за військовими відділами їхніми перелічіть їх ти та Аарон.


    Ыйык Китеп
    1:3 Ысрайыл элинин жыйырма жана андан жогорку жаштагы согушка жарактууларынын баарын кошуундары боюнча санап чыккыла.

    Русская Библия

    1:3 от двадцати лет и выше, всех годных для войны у Израиля, по ополчениям их исчислите их--ты и Аарон;


    Греческий Библия
    απο
    575 εικοσαετους και 2532 επανω 1883 πας 3956 ο 3588 3739 εκπορευομενος 1607 5740 εν 1722 1520 δυναμει 1411 ισραηλ 2474 επισκεψασθε 1980 5663 αυτους 846 συν 4862 δυναμει 1411 αυτων 846 συ 4771 και 2532 ααρων 2 επισκεψασθε 1980 5663 αυτους 846
    Czech BKR
    1:3 Od dvadcнtiletэch a vэљe vљecky, kteшнћ by mohli jнti k boji v Izraeli, seиtмte je po houfнch jejich, ty a Aron.

    Болгарская Библия

    1:3 Всеки в Израиля от двадесет години нагоре, които могат да излизат на бой, ти и Аарон пребройте ги според установените им войнства.


    Croatian Bible

    1:3 Od dvadeset godina naviљe, za borbu sposobne u Izraelu, ti i Aron pobiljeћite prema njihovim jedinicama.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(3) - 

    Nu 14:29; 32:11 Ex 30:14


    Новой Женевской Библии

    (3) годных для войны. Это исчисление было частью подготовки к тому, что должно произойти в дальнейшем, когда Израилю придется обороняться от врагов.

    5-16 В этих стихах (а также в 2,7.10) перечислены главы всех колен Израилевых, за исключением левитов, которые были отделены для служения в скинии. Два колена, Ефремово и Манассиино, числятся как "сыновья Иосифа" (ст. 10). Число двенадцать сохраняется, если не считать левитов.

    20-43 В этом отрывке приводится число боеспособных мужчин в каждом колене. Стихи следуют в строгой последовательности, повторяя каждый раз одну и ту же формулу исчисления. Перечень колен аналогичен ст. 1-15, кроме колена Гадова, которое здесь упомянуто третьим, а не одиннадцатым.

    44-46 В этих стихах содержатся окончательные результаты переписи.

    47-54 Как и во всех остальных главах книги, левиты здесь не исчисляются наряду с другими коленами; будучи отделенными, чтобы заботиться о скинии, они освобождались и от военной службы.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET