ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Песнь Песней 2:11
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:11 Вот, зима уже прошла; дождь миновал, перестал;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כי
    3588 הנה 2009 הסתו 5638 עבר 5674 הגשׁם 1653 חלף 2498 הלך׃ 1980
    Украинская Библия

    2:11 Бо оце проминула пора дощова, дощ ущух, перейшов собі він.


    Ыйык Китеп
    2:11 Мына, кыш да өтүп кетти, жаан жаачу учур бүтүп, жаан басылды.

    Русская Библия

    2:11 Вот, зима уже прошла; дождь миновал, перестал;


    Греческий Библия
    οτι
    3754 ιδου 2400 5628 ο 3588 3739 χειμων 5494 παρηλθεν 3928 5627 ο 3588 3739 υετος 5205 απηλθεν 565 5627 επορευθη 4198 5675 εαυτω 1438
    Czech BKR
    2:11 Nebo aj, zima pominula, prљka pшestala a odeљla.

    Болгарская Библия

    2:11 Защото, ето, зимата измина, И дъждът престана и отиде си;


    Croatian Bible

    2:11 jer evo, zima je veж minula, kiљa je proљla i nestala.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(11) - 

    Ec 3:4,11 Isa 12:1,2; 40:2; 54:6-8; 60:1,2 Mt 5:4 Eph 5:8



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET