ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Песнь Песней 2:17
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:17 Доколе день дышит [прохладою], и убегают тени, возвратись, будь подобен серне или молодому оленю на расселинах гор.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    עד
    5704 שׁיפוח 6315 היום 3117 ונסו 5127 הצללים 6752 סב 5437 דמה 1819 לך  דודי 1730  לצבי 6643 או 176 לעפר 6082 האילים 354 על 5921 הרי 2022 בתר׃ 1335
    Украинская Библия

    2:17 Поки день прохолоду навіє, а тіні втечуть, вернись, мій коханий, стань подібний до сарни чи до молодого оленя в пахучих горах!


    Ыйык Китеп
    2:17 Таң агарып, көлөкөлөр кача баштаганга чейин кайрылып кел, жейрендей же тоонун жаракасындагы жаш бугудай бол!

    Русская Библия

    2:17 Доколе день дышит [прохладою], и убегают тени, возвратись, будь подобен серне или молодому оленю на расселинах гор.


    Греческий Библия
    εως
    2193 ου 3739 3757 διαπνευση η 2228 1510 5753 3739 3588 ημερα 2250 και 2532 κινηθωσιν αι 3588 3739 σκιαι αποστρεψον 654 5657 ομοιωθητι συ 4771 αδελφιδε μου 3450 τω 3588 δορκωνι η 2228 1510 5753 3739 3588 νεβρω ελαφων επι 1909 ορη 3735 κοιλωματων
    Czech BKR
    2:17 Aћby zavнtal ten den, a utekli by stнnovй ti, navratiћ se, pшipodobni se, milэ mщj, srnм neb mladйmu jelenu na horбch Beter.

    Болгарская Библия

    2:17 Догде повее дневния хладен ветрец и побягнат сенките, Върни се, вълюблени ми, и бъди като сърне Или млад елен по назъбените планини.


    Croatian Bible

    2:17 Prije nego dan izdahne i sjene se spuste, vrati se, dragi moj: budi lagan kao srna, kao lane na gori Beteru.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(17) - 

    So 4:6 Lu 1:78 Ro 13:12 2Pe 1:19


    Новой Женевской Библии

    (17) Доколе день дышит прохладою. См. ком. к ст. 7.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET