ελεγεν 3004 5707 V-IAI-3S ουν 3767 CONJ προς 4314 PREP αυτους 846 P-APM ο 3588 T-NSM μεν 3303 PRT θερισμος 2326 N-NSM πολυς 4183 A-NSM οι 3588 T-NPM δε 1161 CONJ εργαται 2040 N-NPM ολιγοι 3641 A-NPM δεηθητε 1189 5676 V-AOM-2P ουν 3767 CONJ του 3588 T-GSM κυριου 2962 N-GSM του 3588 T-GSM θερισμου 2326 N-GSM οπως 3704 ADV εκβαλλη 1544 5725 V-PAS-3S εργατας 2040 N-APM εις 1519 PREP τον 3588 T-ASM θερισμον 2326 N-ASM αυτου 846 P-GSM
Vincent's NT Word Studies
2. The harvest (qerismov). From qerov, summer (compare qeromai, to become warm). Harvest, that which is gathered in summer. Wyc., much ripe corn is, but few workmen.Pray. See on ch. viii. 38.
Send forth (ekbalh). Lit., drive or thrust forth, implying the urgency of the mission. See on Mark i. 12.
Robertson's NT Word Studies
10:2 {Harvest} (qerismos). Late word for the older qeros, summer, harvest. The language in this verse is verbatim what we have in #Mt 9:37,38 to the Twelve. Why not? The need is the same and prayer is the answer in each case. Prayer for preachers is Christ's method for increasing the supply.