King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Mark 15:17


CHAPTERS: Mark 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Mark 15:17

And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his head,

World English Bible

They clothed him with purple, and weaving a crown of thorns, they put it on him.

Douay-Rheims - Mark 15:17

And they clothe him with purple, and platting a crown of thorns, they put it upon him.

Webster's Bible Translation

And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his head,

Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ ενδυουσιν 1746 5719 V-PAI-3P αυτον 846 P-ASM πορφυραν 4209 N-ASF και 2532 CONJ περιτιθεασιν 4060 5719 V-PAI-3S αυτω 846 P-DSM πλεξαντες 4120 5660 V-AAP-NPM ακανθινον 174 A-ASM στεφανον 4735 N-ASM

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (17) -
Mt 27:28-30 Lu 23:11 Joh 19:2-5

SEV Biblia, Chapter 15:17

Y le vistieron de prpura; y ponindole una corona tejida de espinas,

Clarke's Bible Commentary - Mark 15:17

Verse 17. And platted a
crown of thorns] In the note on Matt. xxvii. 29, I have ventured to express a doubt whether our Lord was crowned with thorns, in our sense of the word; this crown being designed as an instrument of torture. I am still of the same opinion, having considered the subject more closely since writing that note. As there I have referred to Bishop Pearce, a man whose merit as a commentator is far beyond my praise, and who, it is to be regretted, did not complete his work on the New Testament, I think it right to insert the whole of his note here.

"The word akanqwn may as well be the plural genitive case of the word akanqov as of akanqh: if of the latter, it is rightly translated, of thorns; but the former would signify what we call bear's-foot, and the French, branche ursine. This is not of the thorny kind of plants, but is soft and smooth. Virgil calls it mollis acanthus, Ecl. iii. 45, Geor. iv. 137. So does Pliny, sec. Epist. ver. 6. And Pliny the elder, in his Nat. Hist. xxii. 22, p. 277, edit. Hard., says that it is laevis, smooth; and that it is one of those plants that are cultivated in gardens. I have somewhere read, but cannot at present recollect where, that this soft and smooth herb was very common in and about Jerusalem. I find nothing in the New Testament said concerning this crown, which Pilate's soldiers put on the head of Jesus, to incline one to think that it was of thorns, and intended, as is usually supposed, to put him to pain. The reed put into his hand, and the scarlet robe on his back, were only meant as marks of mockery and contempt.

One may also reasonably judge, by the soldiers being said to plat this crown, that it was not composed of such twigs and leaves as were of a thorny nature. I do not find that it is mentioned by any of the primitive Christian writers as an instance of the cruelty used towards our saviour, before he was led to his crucifixion, till the time of Tertullian, who lived after Jesus's death at the distance of above 160 years. He indeed seems to have understood akanqwn in the sense of thorns, and says, Deuteronomy Corona Militar. sect. xiv. edit. Pamel. Franck. 1597, Quale, oro te, Jesus Christus sertum pro utroque sexu subiit? Exodus spinis, opinor, et tribulis.

The total silence of Polycarp, Barnabas, Clem. Romanus, and all the other Christian writers whose works are now extant, and who wrote before Tertullian, in particular, will give some weight to incline one to think that this crown was not platted with thorns. But as this is a point on which we have not sufficient evidence, I leave it almost in the same state of uncertainty in which I found it. The reader may see a satisfactory account of acanthus, bear's-foot, in Quincy's English Dispensatory, part ii. sect. 3, edit. 8, 1742." This is the whole of the learned and judicious prelate's note; on which I have only to observed that the species of acanthus described by Virgil and the two Plinys, as mollis and laevis, soft and smooth, is, no doubt, the same as that formerly used in medicine, and described by Quincy and other pharmacopaeists; but there are other species of the same plant that are prickly, and particularly those called the acanthus spinosus, and the ilicifolius, the latter of which is common in both the Indies: this has leaves something like our common holly, the jagged edges of which are armed with prickles; but I do not conceive that this kind was used, nor indeed any other plant of a thorny nature, as the Roman soldiers who platted the crown could have no interest in adding to our Lord's sufferings; though they smote him with the rod, yet their chief object was to render him ridiculous, for pretending, as they imagined, to regal authority. The common wild acanthas or bear's-foot, which I have often met in the dry turf bogs in Ireland, though it have the appearance of being prickly, yet is not, in fact, so. Several shoots grow from one root, about four or five inches long, and about as thick as a little finger. A parcel of such branches, platted by their roots in a string, night be made to look even ornamental, tied about the temples and round the head. It would finely imitate a crown or diadem. But I know not if this plant be a native of Judea.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 17. And they clothed him with purple , etc..] Matthew calls it a scarlet robe; and the Persic version here renders it a red garment: it was of a colour resembling purple; it was pretty near it, and therefore so called; which is what kings were used to wear; and so in derision of him, as a king, clothed him with this mock purple robe; and which was very likely one of the soldiers' old coats: and platted a crown of thorns, and put it about his head ; for a crown, and also a reed in his hand, instead of a sceptre, as Matthew relates; (see Gill on Matthew 26:28), (see Gill on Matthew 26:29).

Matthew Henry Commentary

Verses 15-21 -
Christ met death in its greatest terror. It was the death of the viles malefactors. Thus the cross and the shame are put together. God havin been dishonoured by the sin of man, Christ made satisfaction by submitting to the greatest disgrace human nature could be loaded with It was a cursed death; thus it was branded by the Jewish law, De 21:23 The Roman soldiers mocked our Lord Jesus as a King; thus in the hig priest's hall the servants had mocked him as a Prophet and Saviour Shall a purple or scarlet robe be matter of pride to a Christian, whic was matter of reproach and shame to Christ? He wore the crown of thorn which we deserved, that we might wear the crown of glory which he merited. We were by sin liable to everlasting shame and contempt; to deliver us, our Lord Jesus submitted to shame and contempt. He was le forth with the workers of iniquity, though he did no sin. The sufferings of the meek and holy Redeemer, are ever a source of instruction to the believer, of which, in his best hours, he cannot be weary. Did Jesus thus suffer, and shall I, a vile sinner, fret of repine? Shall I indulge anger, or utter reproaches and threats becaus of troubles and injuries?


Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ ενδυουσιν 1746 5719 V-PAI-3P αυτον 846 P-ASM πορφυραν 4209 N-ASF και 2532 CONJ περιτιθεασιν 4060 5719 V-PAI-3S αυτω 846 P-DSM πλεξαντες 4120 5660 V-AAP-NPM ακανθινον 174 A-ASM στεφανον 4735 N-ASM

Vincent's NT Word Studies

17.
Purple. See on Matt. xxvii. 28. Matthew adds the word for soldier's cloak. Mark has simply purple.

Robertson's NT Word Studies

15:17 {
Purple} (porfuran). #Mt 27:28 has "scarlet robe" which see for discussion as well as for the crown of thorns.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET