TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 7:22 И плакал о них Ефрем, отец их, много дней, и приходили братья его утешать его. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויתאבל 56 אפרים 669 אביהם 1 ימים 3117 רבים 7227 ויבאו 935 אחיו 251 לנחמו׃ 5162 Украинская Библия 7:22 І був у жалобі їх батько Єфрем численні дні, а брати його приходили розважати його. Ыйык Китеп 7:22 Алардын атасы эпрайым уулдарын жоктоп, көп күн аза күттү. Бир туугандары аны соороткону келишти. Русская Библия 7:22 И плакал о них Ефрем, отец их, много дней, и приходили братья его утешать его. Греческий Библия και 2532 επενθησεν εφραιμ 2187 πατηρ 3962 αυτων 846 ημερας 2250 πολλας 4183 και 2532 ηλθον 2064 5627 αδελφοι 80 αυτου 847 του 3588 παρακαλεσαι 3870 5659 αυτον 846 Czech BKR 7:22 Protoћ kvнlil Efraim otec jejich za mnohй dny, a pшiљli bratшн jeho, aby ho tмљili. Болгарская Библия 7:22 А баща им Ефрем жали много дни; и братята му дойдоха да го утешат. Croatian Bible 7:22 Zato je njihov otac Efrajim tugovao dugo vremena, a braжa su mu odlazila da ga tjeљe. Сокровища Духовных Знаний VERSE (22) - Ge 37:34
7:22 И плакал о них Ефрем, отец их, много дней, и приходили братья его утешать его. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויתאבל 56 אפרים 669 אביהם 1 ימים 3117 רבים 7227 ויבאו 935 אחיו 251 לנחמו׃ 5162 Украинская Библия 7:22 І був у жалобі їх батько Єфрем численні дні, а брати його приходили розважати його. Ыйык Китеп 7:22 Алардын атасы эпрайым уулдарын жоктоп, көп күн аза күттү. Бир туугандары аны соороткону келишти. Русская Библия 7:22 И плакал о них Ефрем, отец их, много дней, и приходили братья его утешать его. Греческий Библия και 2532 επενθησεν εφραιμ 2187 πατηρ 3962 αυτων 846 ημερας 2250 πολλας 4183 και 2532 ηλθον 2064 5627 αδελφοι 80 αυτου 847 του 3588 παρακαλεσαι 3870 5659 αυτον 846 Czech BKR 7:22 Protoћ kvнlil Efraim otec jejich za mnohй dny, a pшiљli bratшн jeho, aby ho tмљili. Болгарская Библия 7:22 А баща им Ефрем жали много дни; и братята му дойдоха да го утешат. Croatian Bible 7:22 Zato je njihov otac Efrajim tugovao dugo vremena, a braжa su mu odlazila da ga tjeљe. Сокровища Духовных Знаний VERSE (22) - Ge 37:34
7:22 І був у жалобі їх батько Єфрем численні дні, а брати його приходили розважати його. Ыйык Китеп 7:22 Алардын атасы эпрайым уулдарын жоктоп, көп күн аза күттү. Бир туугандары аны соороткону келишти. Русская Библия 7:22 И плакал о них Ефрем, отец их, много дней, и приходили братья его утешать его. Греческий Библия και 2532 επενθησεν εφραιμ 2187 πατηρ 3962 αυτων 846 ημερας 2250 πολλας 4183 και 2532 ηλθον 2064 5627 αδελφοι 80 αυτου 847 του 3588 παρακαλεσαι 3870 5659 αυτον 846 Czech BKR 7:22 Protoћ kvнlil Efraim otec jejich za mnohй dny, a pшiљli bratшн jeho, aby ho tмљili. Болгарская Библия 7:22 А баща им Ефрем жали много дни; и братята му дойдоха да го утешат. Croatian Bible 7:22 Zato je njihov otac Efrajim tugovao dugo vremena, a braжa su mu odlazila da ga tjeљe. Сокровища Духовных Знаний VERSE (22) - Ge 37:34
7:22 И плакал о них Ефрем, отец их, много дней, и приходили братья его утешать его. Греческий Библия και 2532 επενθησεν εφραιμ 2187 πατηρ 3962 αυτων 846 ημερας 2250 πολλας 4183 και 2532 ηλθον 2064 5627 αδελφοι 80 αυτου 847 του 3588 παρακαλεσαι 3870 5659 αυτον 846 Czech BKR 7:22 Protoћ kvнlil Efraim otec jejich za mnohй dny, a pшiљli bratшн jeho, aby ho tмљili. Болгарская Библия 7:22 А баща им Ефрем жали много дни; и братята му дойдоха да го утешат. Croatian Bible 7:22 Zato je njihov otac Efrajim tugovao dugo vremena, a braжa su mu odlazila da ga tjeљe. Сокровища Духовных Знаний VERSE (22) - Ge 37:34
7:22 А баща им Ефрем жали много дни; и братята му дойдоха да го утешат. Croatian Bible 7:22 Zato je njihov otac Efrajim tugovao dugo vremena, a braжa su mu odlazila da ga tjeљe. Сокровища Духовных Знаний VERSE (22) - Ge 37:34
7:22 Zato je njihov otac Efrajim tugovao dugo vremena, a braжa su mu odlazila da ga tjeљe. Сокровища Духовных Знаний VERSE (22) - Ge 37:34
VERSE (22) - Ge 37:34
Ge 37:34
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ