ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Коринфянам 10:15
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    10:15 Я говорю [вам] как рассудительным; сами рассудите о том, что говорю.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ως
    5613 φρονιμοις 5429 λεγω 3004 5719 κρινατε 2919 5657 υμεις 5210 ο 3739 φημι 5346 5748
    Украинская Библия

    10:15 ¶ Кажу, як розумним; судіть самі, що кажу я.


    Ыйык Китеп
    10:15 Силерди акыл-үстүү адамдар катары көрүп айтып жатам, айткандарым жөнүндө өзүңөр ойлонуп көргүлө.

    Русская Библия

    10:15 Я говорю [вам] как рассудительным; сами рассудите о том, что говорю.


    Греческий Библия
    ως
    5613 φρονιμοις 5429 λεγω 3004 5719 κρινατε 2919 5657 υμεις 5210 ο 3739 φημι 5346 5748
    Czech BKR
    10:15 Jakoћto opatrnэm mluvнm. Vy suпte, co pravнm.

    Болгарская Библия

    10:15 Говоря като на разумни човеци; сами вие съдете за това, което казвам.


    Croatian Bible

    10:15 Kao razumnima velim: sudite sami љto govorim.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(15) - 

    1Co 4:10; 6:5; 8:1; 11:13; 14:20 Job 34:2,3 1Th 5:21


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    14-15

    Здесь - вывод из сказанного в предыдущем стихе. Берегитесь - говорит Ап., - чтобы вам не впасть в искушения, которые
    Бог вам не определил и которых вы, вероятно, не выдержите. - Итак - правильнее: посему (dioper), именно потому, что вы можете рассчитывать на помощь Божию только в тех искушениях, какие посылает Сам Бог, а не в других. - Убегайте идолослужения - правильнее: "бегите прочь от(apo) идолослужения", т. е. бегите от всего, что имеет какое либо отношение к идолослужению и, конечно, прежде всего от жертвенных трапез в языческих капищах. Хотя эти трапезы и не были сами по себе идолослужением - христианин мог участвовать в них не веруя в идолов, - однако они граничили с идолослужением и могли вести к нему. - Говорю вам как рассудительным. Коринфяне гордились своей мудростью, и Ап. теперь взывает к этой мудрости. - Что говорю. Этим Ап. указывает на следующиедалее свои рассуждения (ст. 16-22).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET