ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Коринфянам 10:30
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    10:30 Если я с благодарением принимаю [пищу], то для чего порицать меня за то, за что я благодарю?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ει
    1487 δε 1161 εγω 1473 χαριτι 5485 μετεχω 3348 5719 τι 5101 βλασφημουμαι 987 5743 υπερ 5228 ου 3739 εγω 1473 ευχαριστω 2168 5719
    Украинская Библия

    10:30 Коли я стаю спільником їжі з подякою, чому мене зневажають за те, за що дякую я?


    Ыйык Китеп
    10:30 үгерде мен тамакты Кудайга ыраазычылык билдирүү менен жеп жатсам, анда мени ыраазычылык билдирип жеген тамак эчүн айыптоонун эмне кереги бар?

    Русская Библия

    10:30 Если я с благодарением принимаю [пищу], то для чего порицать меня за то, за что я благодарю?


    Греческий Библия
    ει
    1487 δε 1161 εγω 1473 χαριτι 5485 μετεχω 3348 5719 τι 5101 βλασφημουμαι 987 5743 υπερ 5228 ου 3739 εγω 1473 ευχαριστω 2168 5719
    Czech BKR
    10:30 A ponмvadћ jб s dнkщ иinмnнm poћнvбm, proи mi se rouhajн pшниinou toho, z иehoћ jб dнky иinнm?

    Болгарская Библия

    10:30 Ако аз с благодарение Богу участвувам в яденето, защо да ме злословят за онова, за което благодаря?)


    Croatian Bible

    10:30 Ako sa zahvalom sudjelujem, zaљto da me grde zbog onoga za љto zahvaljujem?


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(30) - 

    Ro 14:6 1Ti 4:3,4


    Новой Женевской Библии

    (30) для чего порицать меня..? Павел говорит от своего имени, но это не более чем риторический прием.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    30

    Ап. здесь показывает, еще сильнее, как неосторожно поведение сильного в вере. Он вкушает идоложертвенное, воссылая за это
    благодарение Богу, и между тем это возбуждает смущение в слабом и тот начинает вслух осуждать его тут же, на обеде (порицать - по греч. blasfhmein - обозначает именно порицание на словах). Здесь Ап. говорит то же, что сказано им во 2-й половине 29-го стиха.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET