ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -3 Царств 18:41
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    18:41 И сказал Илия Ахаву: пойди, ешь и пей, ибо слышен шум дождя.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמר
    559 אליהו 452 לאחאב 256 עלה 5927 אכל 398 ושׁתה 8354 כי 3588 קול 6963 המון 1995 הגשׁם׃ 1653
    Украинская Библия

    18:41 ¶ І сказав Ілля до Ахава: Увійди, їж і пий, бо ось чути шум дощу.


    Ыйык Китеп
    18:41 Анан Илияс Ахапка: «Бар, тамактанып ал, анткени жамгырдын дабышы угулуп жатат», – деди.

    Русская Библия

    18:41 И сказал Илия Ахаву: пойди, ешь и пей, ибо слышен шум дождя.


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπεν 2036 5627 ηλιου 2243 2246 τω 3588 αχααβ αναβηθι και 2532 φαγε 5315 5628 και 2532 πιε 4095 5628 οτι 3754 φωνη 5456 των 3588 ποδων 4228 του 3588 υετου
    Czech BKR
    18:41 Tedy шekl Eliбљ Achabovi: Jdi, pojez a napн se, nebo aj, zvuk velikйho deљtм.

    Болгарская Библия

    18:41 Тогава Илия каза на Ахаава: Качи се, яж и пий, защото се чува глас на изобилен дъжд.


    Croatian Bible

    18:41 Ilija reиe Ahabu: "Idi gore, jedi i pij, jer иujem љumor kiљe."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(41) - 

    Ec 9:7 Ac 27:34


    Новой Женевской Библии

    (41) ешь и пей. Илия полностью уверен в скором окончании засухи и потому говорит Ахаву, что уже можно отказаться от мер экономии (Иак.5,17-18).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    41-46

    . По прекращении бедствия засухи по слову пророка (XVII:1
    ), Ахаву, присутствовавшему при избиении жрецов, пророк советует "есть и пить", т. е. успокоиться и подкрепиться (ср. Исх XXIV:11; Лк XII:19), так как народ возвращен к Богу и должна начаться нормальная жизнь, с чем вместе прекратится и народное бедствие. В предчувствии дождя пророк погружается в молитвенное состояние: наверху Кармила он "наклонился к земле, и положил лице свое между коленами" (ст. 42) - обычное на Востоке (напр., в Индии, Персии) положение человека, погруженного в молитву и созерцание. После непродолжительного ожидания малое облачко c моря (нередко, по описаниям морских путешествий, предвещающее начало обильного дождя) возвестило пророку наступление обильного дождя, что и последовало. Ахав, потрясенный и умиленный всем происшедшим (у 70-ти и в славянском тексте в ст. 45 имеется добавочное слово об Ахаве: kai ekcaie; слав. : и плакася), спешно поехал в резиденцию свою в Изрееле (евр. Изреел, LXX: 'Iezrael, 'Iezrael; ср. XXI:1; 4 Цар IX:25; - позже: равнина Ездрилон, Иудифь I:8, теперь Зерын, Onomast. 545, см. замеч. к IV:12); пророк же, желая утвердить в душе Ахава это спасительное настроение, пробегает, укрепляемый силой Божьею (ст. 46 ср. 4 Цар III:15), все немалое пространство от Кармила до Изрееля (ок. 240 стадий или 46 верст) пред колесницею Ахава. Из следующей (XIX) главы видно, как неглубоко было преобразующее влияние кармильского события на душу Ахава.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET