ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -3 Царств 18:5
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    18:5 И сказал Ахав Авдию: пойди по земле ко всем источникам водным и ко всем потокам на земле, не найдем ли где травы, чтобы нам прокормить коней и лошаков и не лишиться скота.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמר
    559 אחאב 256 אל 413 עבדיהו 5662 לך 1980 בארץ 776 אל 413 כל 3605 מעיני 4599 המים 4325 ואל 413 כל 3605 הנחלים 5158 אולי 194 נמצא 4672 חציר 2682 ונחיה 2421 סוס 5483 ופרד 6505 ולוא 3808 נכרית 3772 מהבהמה׃ 929
    Украинская Библия

    18:5 І сказав Ахав до Овдія: Іди по Краю до всіх водних джерел та до всіх потоків, може знайдемо трави, і позоставимо при житті коня та мула, і не вигубимо худоби..


    Ыйык Китеп
    18:5 Ахап Обадияга мындай деди: «Бүт жерди кыдырып, суу башаттарын, өзөндөрдү издеп кел. Аттар менен качырларды тойгузуш эчүн, малдан айрылбас эчүн, оттуу жер табылып калар».

    Русская Библия

    18:5 И сказал Ахав Авдию: пойди по земле ко всем источникам водным и ко всем потокам на земле, не найдем ли где травы, чтобы нам прокормить коней и лошаков и не лишиться скота.


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπεν 2036 5627 αχααβ προς 4314 αβδιου δευρο 1204 5773 και 2532 διελθωμεν 1330 5632 επι 1909 την 3588 γην 1093 επι 1909 πηγας 4077 των 3588 υδατων 5204 και 2532 επι 1909 χειμαρρους εαν 1437 πως 4459 ευρωμεν 2147 5632 βοτανην 1008 και 2532 περιποιησωμεθα ιππους 2462 και 2532 ημιονους και 2532 ουκ 3756 εξολοθρευθησονται απο 575 των 3588 κτηνων 2934
    Czech BKR
    18:5 A шekl Achab Abdiбљovi: Jdi skrze tu zemi ke vљechnмm studnicнm vod, a ke vљechnмm potokщm, zdali bychom kde nalezli trбvu, abychom ћivй zachovali konм a mezky, a nezmoшili dobytka.

    Болгарская Библия

    18:5 И Ахаав беше казал на Авдия: Обиколи земята и иди към всичките водни извори и към всичките потоци, дано намерим трева за да запазим живота на конете и на мъските, и да не се лишим от животните.


    Croatian Bible

    18:5 I reиe Ahab Obadiji: "Hajde, obiжi жemo svu zemlju, sve izvore i sve potoke, moћda жemo naжi trave da saиuvamo u ћivotu konje i mazge i da nam ne propadne stoka."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(5) - 

    Ps 104:14 Jer 14:5,6 Joe 1:18; 2:22 Hab 3:17 Ro 8:20-22


    Новой Женевской Библии

    (5) чтобы нам прокормить коней и лошаков. Засуха ощутимо снижала боеспособность армии, которая во многом зависела от количества и состояния коней, впрягаемых в колесницы, а также лошаков и мулов, используемых в качестве вьючных животных. С наступлением засухи Ахав велел предпринимать практические меры для борьбы с ней (в частности, выискивать оставшиеся источники воды). От него, однако, осталась сокрытой главная ее причина, поскольку он так и не задумался над тем, Кто является подлинным Властелином природы и самой жизни.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    3-6

    . Предстоящее свидание пророка Илии с Ахавом падало на
    время наивысшего развитии засухи и голода, и здесь указаны обстоятельства, приведшие к встрече пророка с царем. Должность начальника дворца, введенная Соломоном (IV:6), существовала и у Ахава (ст. 3), царствование которого с внешней, политической и международной стороны было, по-видимому, отражением блеска Соломонова царствования (ср. гл. XX). Тем резче выступает упадок религии в это царствование, нашедший выражение, между прочим, в преследовании и умерщвлении Иезавелью пророков (ст. 4), т. е. сынов пророческих, совершавших благочестивые религиозные упражнения под руководством какого-либо пророка (ср. 1 Цар X:5; сл. XIX:20-24): очевидно, их было в данное время очень много в Израильском царстве (ср. 4 Цар II:3 сл. ); высоко поднявшее голову нечестие вызывало на борьбу с собой великую религиозно-нравственную силу обществ пророческих (неудачно называемых иногда "школами пророческими"). Авдий, начальник дворца Ахавова, по своему благочестию и усердию к религии Иеговы (ст. 3, 7, 12; ср. блаж. Феодорит, вопр. 55) скрывал и питал гонимых пророков в одной из пещер, может быть, на горе Кармиле.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET