ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -3 Царств 21:18
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    21:18 встань, пойди навстречу Ахаву, царю Израильскому, который в Самарии, вот, он теперь в винограднике Навуфея, куда пришел, чтобы взять [его] во владение;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    קום
    6965 רד 3381 לקראת 7125 אחאב 256 מלך 4428 ישׂראל 3478 אשׁר 834 בשׁמרון 8111 הנה 2009 בכרם 3754 נבות 5022 אשׁר 834 ירד 3381 שׁם 8033 לרשׁתו׃ 3423
    Украинская Библия

    21:18 Устань, зійди назустріч Ахава, Ізраїлевого царя, що в Сирії, ось він у Навотовому винограднику, куди зійшов, щоб посісти його.


    Ыйык Китеп
    21:18 «Тур, барып, Самариядагы Ысрайыл падышасы Ахапка жолук. Ал азыр Наботтун жүзүмзарын эүлеп алганы келди.

    Русская Библия

    21:18 встань, пойди навстречу Ахаву, царю Израильскому, который в Самарии, вот, он теперь в винограднике Навуфея, куда пришел, чтобы взять [его] во владение;


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπεν 2036 5627 αυτοις 846 ει 1488 5748 εις 1519 ειρηνην 1515 ουτοι 3778 εκπορευονται 1607 5736 συλλαβετε αυτους 846 ζωντας 2198 5723 και 2532 ει 1488 5748 εις 1519 πολεμον 4171 ζωντας 2198 5723 συλλαβετε αυτους 846
    Czech BKR
    21:18 Vstana, vyjdi vstшнc Achabovi krбli Izraelskйmu, kterэћ bydlн v Samaшн, a hle, jest na vinici Nбbotovм, do nнћ vљel, aby ji ujal.

    Болгарская Библия

    21:18 Стани, слез да посрещнеш Израилевия цар Ахаава, който живее в Самария; ето, той е в Навутеевото лозе, гдето слезе да го присвои.


    Croatian Bible

    21:18 "Ustani i siрi u Samariju, u susret Ahabu, kralju izraelskom. Eno ga u vinogradu Nabotovu u koji je siљao da ga zaposjedne.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(18) - 

    1Ki 13:32 2Ch 22:9


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    17-19

    . Теперь для обличения вопиющего преступления Ахава является еще раз и, как всегда, с быстротой молнии
    пророк Илия. Xотя инициатива преступления, вдохновение на убийство Навуфея исходили от Иезавели, но несомненная известность этого дела Ахаву (ст. 7) и очевидное услаждение его добытым кровью приобретением (ст. 16) делали его участником преступления жены его в полной мере (ср. Быт III:9). Пророчество о постыдной смерти Ахава (ст. 19) во всей точности исполнилось на сыне его Иораме (4 Цар IX:21-26), но по существу и на самом Ахаве, XXII:38: из этого последнего места принятый текст 70-ти и славян вносят и в XXI:19 слова: kai ai pornai lousontai 'ev tw airipti sou, и блудницы измыются в крови твоей, кроме того в обоих местах у 70-ти и славян вставляют ai ueV, свинии.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET